ALSO EXPECT - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ ik'spekt]
['ɔːlsəʊ ik'spekt]
также ожидать
also expect
also anticipate
также ожидаем
also expect
also anticipate
также надеемся
it is also hoped
also expect
также рассчитываем
also look forward
also expect
also count
also hope
also trust
также прогнозируем
also expect
also forecast
также предполагаем
also assume
also expect
also envisage
также ожидают
also expect
also anticipate
также ожидаю
also expect
also anticipate
также надеяться
it is also hoped
also expect
также рассчитывают
also expect
also look forward

Примеры использования Also expect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We also expect some net disinvestment from the Japanese large bar market this year.
Мы также ожидаем определенных нетто- деинвестиций в текущем году в секторе круп- ных слитков на рынке Японии.
We also expect President Abbas,
Мы также надеемся, что президент Аббас
We also expect that the Millennium Ecosystem Assessment will contribute to further strengthening scientific understanding of interlinkages among multilateral environmental agreements
Мы также рассчитываем, что Экосистемная оценка тысячелетия будет способствовать дальнейшему углублению научного понимания взаимосвязи многосторонних природоохранных соглашений
In our prognosis we also expect a defensively-minded"Team Melli", how the Iranian
По нашим прогнозам мы также ожидаем нацеленную на оборону« Национальную команду»,
We also expect sales of the remainder of the palladium originally shipped from Russian state stocks in 2007
Мы также прогнозируем продажи остатков палладия, поставленного из российских государственных запасов в 2007 и 2008гг,
We also expect that all the other international presences in Kosovo will discharge their mandated duties accordingly.
Мы также надеемся, что все другие международные присутствия в Косово будут соответственно выполнять свои мандатные обязанности.
We also expect several ministerial level speakers from the African Caribbean Pacific(ACP) countries.
Мы также ожидаем несколько участников которые будут выступать на уровне министров из стран Африки Карибского и Тихоокеанского региона АКТ.
We also expect that this Mission will be carried out with the strongest management controls
Мы также рассчитываем на то, что эта Миссия будет осуществляться под надежным управленческим контролем
We also expect that UN-Women will play an active role in helping to take the principles of Security Council resolution 1325(2000) on women and peace and security from paper to reality.
Мы также надеемся, что структура<< ООНженщины>> будет играть активную роль, помогая воплотить в жизнь принципы резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности о женщинах и мире и безопасности.
We also expect this reorganization to be used as an occasion for re-establishing the credibility of the United Nations in the Republic of Bosnia and Herzegovina.
Мы также рассчитываем на то, что эта реорганизация будет использована для восстановления авторитета Организации Объединенных Наций в Республике Боснии и Герцеговине.
We also expect Apple to show the new 10.5-inch iPad Pro with slim display bezels
Мы также ожидаем, что Apple представит новый 10, 5- дюймовый iPad Pro с тонкими рамками вокруг дисплея
We also expect wetlands to be key to meeting the Millennium Development Goals(MDGs) and the future Sustainable Development Goals SDGs.
Мы также предполагаем, что водно- болотные угодья являются ключом к достижению Целей развития тысячелетия( ЦРТ) и будущих Целей устойчивого развития ЦУР.
We also expect the Secretary-General to apprise Member States of the next set of operational reforms to further strengthen the management and coordination of United Nations operational activities.
Мы также надеемся, что Генеральный секретарь ознакомит государства- члены с очередным набором оперативных реформ с целью дальнейшего совершенствования управления и координации деятельности Организации Объединенных Наций.
Firmly committed to such foreign policy goals, we also expect their equally firm
Будучи твердо приверженными этим целям нашей внешней политики, мы также рассчитываем на столь же твердую
We also expect a short-term economic indicator for the year(representing more than 60% of GDP) at 4.9% yoy.
Мы также ожидаем краткосрочный экономический индикатор по итогам года( представляющий собой более 60% ВВП) на уровне 4. 9% г/ г. Таким образом, вклад КЭИ в ВВП может составить почти 3пп.
We may also expect global shifts in agricultural production, with associated changes in freight transport.
Можно также ожидать глобальные сдвиги в сельскохозяйственном производстве с соответствующими изменениями в сфере грузовых перевозок.
We also expect our partner companies to take note of these motivated
Мы также рассчитываем, что компании- партнеры университета обратят внимание на этих мотивированных
We also expect the Ukrainian government to build on its promise of further judicial reforms.
Мы также ожидаем, что украинские власти выполнят свое обещание о проведении дальнейших судебных реформ.
We also expect North Korea to live up to its commitment to abandon its nuclear programmes
Мы также надеемся, что Северная Корея выполнит свои обязательства, отказавшись от осуществления своей ядерной программы,
to build up credibility, the users also expect official statistics to be relevant to the questions they ask.
пользователи также ожидают от официальной статистики, что она будет релевантной с точки зрения задаваемых ими вопросов.
Результатов: 189, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский