also informed the councilalso briefed the councilalso informed the boardalso told the council
также проинформировал совет о
also briefed the council onalso informed the council
Примеры использования
Also informed the council
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
On the latter occasion, I also informed the Council of my decision, after consulting the Secretary-General of the Organization of African Unity(OAU), Mr. Salim A. Salim,
Во время второй консультации я также информировал Совет о своем решении, принятом после консультаций с Генеральным секретарем Организации африканского единства( ОАЕ)
Archbishop Gabriel also informed the Council that the funeral of the late Patriarch Alexis II had taken place the previous day,
Владыка Гавриил также сообщил Совету, что накануне, 9 декабря, состоялось отпевание и погребение Патриарха Алексия II, которое возглавил Вселенский патриарх Варфоломей,
He also informed the Council about the establishment of a government programme for the security,
Он также информировал Совет о принятии правительственной программы по безопасности,
The Chair also informed the Council that the Committee had agreed, in principle, to reduce the number of meetings for the consideration of a periodic report from three to two on a trial basis.
Председатель также проинформировал Совет о том, что Комитет в принципе согласен сократить число заседаний для рассмотрения одного периодического доклада с трех до двух заседаний на экспериментальной основе.
I also informed the Council of the cooperation and coordination arrangements between UNOMIG
Я также информировал Совет о договоренностях в отношениях сотрудничества
He also informed the Council that the International Criminal Court had issued warrants for the arrest of Colonel Muammar al-Qadhafi,
Он также проинформировал Совет о том, что Международный уголовный суд выдал ордер на арест полковника Муамара Каддафи,
The Secretary-General also informed the Council of his decision to appoint a legal/human rights officer to UNOMIL
Генеральный секретарь также информировал Совет о своем решении назначить в состав МНООНЛ сотрудника по правовым вопросам
The Secretary-General also informed the Council about his letter of 24 January 2007 addressed to the President of the Sudan regarding assistance to the African Union Mission in the Sudan AMIS.
Генеральный секретарь также информировал Совет о своем письме от 24 января 2007 года на имя президента Судана по вопросу об оказании помощи Миссии Африканского союза в Судане МАСС.
The President also informed the Council of a letter dated 17 March(S/23724)
Председатель также информировал Совет о письме представителя Марокко от 17 марта( S/ 23724),
Peru also informed the Council that the Plan for Equal Opportunities for Persons with Disabilities 2009- 2018 had been approved
Делегация Перу проинформировала также Совет о принятии Плана действий на 2009- 2018 годы по обеспечению равных возможностей для инвалидов и об обсуждении в
The delegation also informed the Council that, concerning violence against women,
Делегация также сообщила Совету, что, по поводу насилия в отношении женщин,
He also informed the Council of the measures taken by the Interim Administration to eradicate the poppy crop
Он сообщил также Совету о мерах, принимаемых Временной администрацией в целях ликвидации посевов мака,
He also informed the Council of the outcome of the elections,
Он информировал также Совет об итогах выборов,
He also informed the Council that the African Union had held its first-ever pledging conference on 25 August,
Он также информировал Совет о том, что 25 августа Африканский союз провел первую конференцию по объявлению взносов,
The Secretary-General also informed the Council that he intended to recommend, by 30 November 1993, a further renewal
Генеральный секретарь также информировал Совет о своем намерении рекомендовать к 30 ноября 1993 года дальнейшее продление мандата МНООНС,
He also informed the Council and myself that he had dispatched his Personal Envoy, Ahmed Ouyahia, to the region.
Он также известил Совет и меня лично о том, что он направил в регион своего Личного посланника гна Ахмеда Уйяхию.
He also informed the Council that it would be his intention to deploy 10 of these additional observers within two weeks of the Council's approval
Он также информировал Совет о том, что он хотел бы разместить 10 из этих дополнительных наблюдателей в двухнедельный срок после утверждения Советом, а остальных- настолько оперативно,
She also informed the Council about the donors' conference scheduled for 30 January in Kuwait
Она проинформировала также Совет о конференции доноров, которую планируется провести 30 января в Кувейте,
He also informed the Council that, once an agreement had been reached
Он также информировал Совет о том, что, как только будет достигнуто соглашение
He also informed the Council that ECOWAS, the Liberian civilian groups
Он информировал также Совет о том, что ЭКОВАС, гражданские группы Либерии
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文