INFORMED - перевод на Русском

[in'fɔːmd]
[in'fɔːmd]
проинформировал
informed
briefed
advised
apprised
сообщил
reported
informed
said
announced
told
stated
indicated
advised
conveyed
communicated
обоснованного
informed
reasonable
sound
justified
reasoned
well-founded
valid
substantiated
evidence-based
justifiable
осознанный
informed
conscious
deliberate
информацию
information
data
details
info
уведомил
notified
informed
advised
notice
apprised
сообщено
reported
informed
told
communicated
advised
announced
notified
indicated
stated
said
проинформирован
informed
briefed
advised
apprised
проинформирована
informed
briefed
advised
сообщила
reported
informed
indicated
stated
said
announced
advised
told
revealed
communicated
обоснованное
осознанного
informed
conscious
deliberate
осознанное
informed
conscious
deliberate
осознанные
informed
conscious
deliberate

Примеры использования Informed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He then returned to Vancouver and informed Mexican and Canadian authorities of his investigation.
Затем он вернулся в Ванкувер и уведомил мексиканские и канадские власти о своем расследовании.
Gulnara Nabibayova, informed about the work done.
Она дала информацию о проделанной работе.
The source informed the Working Group about the following persons.
Источник проинформировал Рабочую группу о следующих лицах.
Allow a free and informed choice between general
Обеспечивать свободный и осознанный выбор между общеобразовательной
The Committee was informed that the error has been rectified.
Комитету было сообщено, что эта ошибка исправлена.
Will I be informed about the progress of the printing?
Я буду проинформирован о процессе работы над моим заказом?
Informed Consent Procedure for Certain.
Обоснованного согласия в отношении отдельных.
I informed Paris.
Я сообщил в Париж.
The buyer informed the seller about this fact one week after seizure.
Покупатель уведомил об этом продавца через неделю после конфискации.
The secretariat informed the Working Party on this subject.
Секретариат проинформировал Рабочую группу по этому вопросу.
With Finscanner. com you can make an informed decision and rely on verified information.
С Finscanner. com Вы делаете осознанный выбор и опираетесь на проверенные данные.
The Belorussian TV channel informed the public about the lectures.
Информацию о лекциях представили общественности телевизионные каналы Беларуси.
The Specialized Section will be informed about any preliminary results.
Специализированная секция будет проинформирована о любых предварительных результатах.
He shall be promptly informed of the charges against him.
Ему незамедлительно должно быть сообщено о выдвинутых против него обвинениях.
I was not informed about this device.
Я не был проинформирован об этом устройстве.
I informed him of my decision.
Я сообщил ему о своем решении.
He informed the Board of efforts being made to strengthen results-based management.
Он уведомил Совет об усилиях, предпринимаемых в целях укрепления управления, ориентированного на результаты.
The expert from Germany informed GRE about the research progress.
Эксперт от Германии проинформировал GRE о ходе проведения соответствующего исследования.
Registers should only be established with the prior informed consent of indigenous
Реестры следует создавать только на основе предварительного обоснованного согласия коренных
Join the Anti-Corruption Group and get informed on the United Nations Global Compact website.
Присоединиться к антикоррупционной группе и получите информацию на сайте UNGC.
Результатов: 42358, Время: 0.097

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский