BE INFORMED - перевод на Русском

[biː in'fɔːmd]
[biː in'fɔːmd]
информировать
inform
report
brief
advise
notify
sensitize
apprised
сообщаем
we inform
report
tell
announce
communicate
be advised
say
disclose
notify
быть уведомлен
be notified
be informed
be advised
be communicated
быть сообщено
be communicated
be reported
be informed
be notified
be instructed
be advised
уведомляться
be notified
be informed
advised
notification
shall be communicated
notice
быть информированным
to be informed
информирование
information
awareness
communication
education
sensitization
informing
reporting
educating
communicating
sensitizing
быть осведомлены
be aware
be informed
be sensitized
know
be knowledgeable
be cognizant
be familiar
to be educated
быть извещены
быть ознакомлены
ставиться в известность

Примеры использования Be informed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His relatives or personal representatives must also be informed.
Кроме того, об этих мерах должны быть проинформированы его родственники или представители.
Victims should be informed of their rights in seeking redress through such mechanisms.
Жертв, стремящихся получить компенсацию с помощью таких механизмов, следует информировать об их правах.
Lawyers, in particular, should be informed.
В частности, необходимо информировать юристов.
Ms. Chanet said that NGOs and potential complainants must also be informed.
Г-жа Шане говорит, что необходимо также информировать НПО и потенциальных авторов жалоб.
Which of the following should be informed first?
Какой из нижеследующих органов следует информировать в первую очередь?
The plaintiff must be informed of the following.
Истец должен быть проинформирован о следующем.
The detainee must be informed about these rights at the moment of detention;
Задержанный должен быть проинформирован об этих правах в момент задержания;
The Conference shall be informed of progress in the implementation of the StAR initiative.
Конференция будет проинформирована о ходе осуществления инициативы СтАР.
WP.29 shall be informed about the issue.
WP. 29 должен быть проинформирован о возникшем вопросе.
The Nimon will have to be informed.
Нужно сообщить Нимону.
The detainee shall be informed about these rights immediately following the apprehension.
Задержанный должен быть проинформирован об этих правах сразу же после ареста.
Please be informed that cookies are used on this website.
Информируем, что данный интернет- сайте используются файлы cookies.
A minor must be informed of his/her right to counsel.
Такое несовершеннолетнее лицо должно быть проинформировано о его/ ее праве на помощь адвоката.
Please be informed that the following security procedures were introduced at the Airport Nikola Tesla.
Информируем вас что аэропорт Никола Тесла ввел следующие процедуры для пассажиров.
Pregnant workers must be informed of the results of this risk assessment and of the measures proposed.
Беременная работница должна быть проинформирована о результатах замеров и оценок.
They must be informed immediately.
Нужно сообщить им немедленно.
The accused shall be informed of this right before he begins his statement.
Подозреваемый должен быть проинформирован об этом своем праве до начала дачи показаний.
The user should be informed at least on.
Пользователь должен быть проинформирован по меньшей мере относительно.
The person shall be informed of the above-mentioned right.
Такое лицо должно быть уведомлено о вышеуказанном праве.
Each employee must be informed about the tasks characterizing his/her position;
Каждый сотрудник должен быть проинформирован о задачах, которые характеризуют его должность;
Результатов: 939, Время: 0.088

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский