BE INFORMED IN SPANISH TRANSLATION

[biː in'fɔːmd]
[biː in'fɔːmd]
ser informado
be to inform
be to report
comunicar
communicate
report
communication
notify
to convey
contact
inform
disclose
transmit
advise
ser informados
be to inform
be to report
ser informada
be to inform
be to report
será informado
be to inform
be to report

Examples of using Be informed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Be informed of severe weather with the accuracy
Sea informado de condiciones de tiempo severo,
Many might not be informed of the legal remedies available.
Muchos quizá no estén informados sobre los recursos jurídicos de que disponen.
Victims shall be informed of the processes and any decisions affecting their interests.
Las víctimas serán informadas de los procesos y las decisiones que afecten a sus intereses.
Our goal is that the public be informed and part of an educated discussion.
Nuestra meta es que el público sea informado y parte de una discusión educada.
Be informed about everything concerning the organization
Estén informados sobre todo lo concerniente a la organización
There are two other close people who should be informed about pregnancy.
Hay otras dos personas cercanas que deberían estar informadas sobre el embarazo.
Receive our offers by e-mail and be informed of our latest new products.
Reciba nuestras ofertas por correo electrónico y sea informado sobre las novedades.
The contract shall provide that the depositary be informed of the contract.
El contrato estipulará que el depositario sea informado del contrato.
The Audit Committee should be informed of any fun.
Que la comisión de auditoría sea informada sobre las.
The captain has to be informed first, sir. Standing orders.
El Capitán ha de ser informado antes, ordenes estrictas.
Be informed about your tax responsibilities if you have a hired employee.
Infórmese sobre sus responsabilidades fiscales si tiene un empleado contratado.
Be informed of upcoming auctions by subscribing to the MyFaktory newsletter.
Manténgase informado de las próximas ofertas suscribiéndose a la newsletter de MyFaktory.
Be informed about the countries you want to visit.
Infórmate previamente acerca de los países que desas visitar.
You will then not be informed of the restocking of this product. Abonnez-cours.
En ese caso, no se le informará de la reposición de este producto.
Be Informed about what might happen.
Manténgase informado acerca de lo que puede suceder.
Main objectives: be informed, get support, buy.
Ejes principales: informarse, obtener ayuda, comprar.
Be informed in advance of the accommodations for the next stage.
Infórmate con antelación de los alojamientos para la siguiente etapa.
Be informed that your new account will have all banking amenities.
Infórmese que su nueva cuenta tendrá todos los servicios bancarios.
Be informed of what happens in Benijofar.
Mantente informado de lo que ocurre en Benijofar.
At the time be informed of the exact address where to collect the keys.
En ese momento se le informe de la dirección exacta donde recoger las llaves.
Results: 2554, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish