WOULD BE INFORMED IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd biː in'fɔːmd]
[wʊd biː in'fɔːmd]
se informaría a
inform
report to
information to
se comunicará a
inform
se informará a
inform
report to
information to
se informe a
inform
report to
information to

Examples of using Would be informed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The COP had agreed that the Dialogue would be informed by the best available scientific, technical, social
La CP había convenido en que el Diálogo se basaría en la mejor información disponible de carácter científico,
The Committee would be informed of the results of consultations under way with stakeholders on the reservation to article 14 of the Convention freedom of religion.
Informará al Comité de los resultados de las consultas en curso con las partes interesadas en relación con la reserva al artículo 14 de la Convención libertad de religión.
Mr. Tirado Mejía asked whether the authorities would be informed that a strike had been organized,
El Sr. Tirado Mejía pregunta si hay que informar a las autoridades cuando se organiza una huelga
He was told that the Chairman of the PNDC would be informed. He then was imprisoned at the Tajuara prison in Libya.
Le dijeron que se informaría de lo ocurrido al Presidente del Consejo Provisional de Defensa Nacional y lo encarcelaron en la prisión de Tajuara, en Libia.
States parties would be informed of time management of meetings by the Chairperson of the Committee at the outset of the meeting;
La Presidenta del Comité comunicaría a los Estados partes al comienzo de la reunión la manera en que se distribuiría el tiempo dedicado a ésta;
That would ensure that decisions would be informed by deliberations on the entire spectrum of aspects relevant to each specific case.
Ello asegura que las decisiones se fundamenten en debates sobre todos los distintos aspectos relativos a cada caso específico.
The right to international solidarity would be informed by a consistent gender-sensitive approach in its elements, norms and principles.
El derecho a la solidaridad internacional se basaría en un enfoque coherente que tuviese en cuenta las cuestiones de género en sus elementos, normas y principios.
The Boards of United Nations Funds and Programmes would be informed on WFP achievements in this area;
Se informaría a las Juntas de los Fondos y Programas de las Naciones Unidas acerca de las realizaciones del PMA en esta esfera;
By the same channel, the three officials would be informed about the final result, positive or negative, of the Board's
Se informaría a los tres funcionarios por el mismo conducto sobre el resultado final,
Such a study would be informed by existing mechanisms
Dicho estudio se basaría en los mecanismos existentes
Mrs. PRANCHÈRE-TOMASSINI(Luxembourg) assured the Committee that the competent authorities would be informed as soon as possible of its conclusions and recommendations.
La Sra. PRANCHÈRE-TOMASINI(Luxemburgo) asegura al Comité que se informará lo antes posible de sus conclusiones y recomendaciones a las autoridades competentes.
Lastly, he asked whether non-governmental organizations in Albania were familiar with the content of the Convention and whether they would be informed about the Committee's recommendations.
Por último, pregunta si las organizaciones no gubernamentales de Albania tienen conocimiento del contenido de la Convención y si se les informará de las recomendaciones del Comité.
for using direct execution was still under discussion and the Executive Board would be informed of the outcome.
aún se estaban examinando los criterios para la utilización de la ejecución directa y que se informaría de los resultados a la Junta Ejecutiva.
PLASTICAS REINER SL reserves the right to withhold any order for security reasons in which case the affected customers would be informed.
PLASTICAS REINER SL se reserva el derecho de retener cualquier pedido por razones de seguridad en cuyo caso se informará a los clientes afectados.
thanked the Government for its replies and noted its statement that he would be informed of progress achieved upon completion of internal processes.
tomó nota de su declaración de que le informaría de los avances realizados al respecto una vez concluidos los procesos internos.
The Director and the Executive Director responded that the Executive Board would be informed of the Task Force's progress as part of the presentation of the PSD financial report for 2000.
El Director y la Directora Ejecutiva respondieron que se informaría a la Junta Ejecutiva del progreso del Grupo como parte de la presentación del informe financiero de la División del Sector Privado para 2000.
Resident representatives would be informed of the outcome of the High-Level Meeting and would be asked
Se informaría a los representantes residentes del resultado de la Reunión de alto nivel
the Committee's comments would be duly noted and Parliament would be informed of the obligations arising under the Convention.
se tomará debidamente nota de los comentarios del Comité y se informará al Parlamento de las obligaciones que se derivan de la Convención.
had not presented its final report; it added that the Palestinian side would be informed of the results.62.
presentado el informe definitivo, y añadió que se informaría a la parte palestina de los resultados del estudio62.
she hoped that its members would be informed of the Committee's conclusions and be influenced by them.
la oradora espera que se informe a sus miembros de las conclusiones del Comité y que éstos se dejen influir por dichas conclusiones.
Results: 124, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish