WOULD BE INFORMED - перевод на Русском

[wʊd biː in'fɔːmd]
[wʊd biː in'fɔːmd]
будет проинформирована
will be informed
will be briefed
would be informed
informing
will be advised
a report will be
будут информированы
will be informed
would be informed
would be advised
будет сообщено
will be reported
would be reported
will be communicated
will be announced
will be informed
would be communicated
reported
will be notified
would be announced
would be informed
информировались
are informed
aware
информирование
information
awareness
communication
education
sensitization
informing
reporting
educating
communicating
sensitizing
будут проинформированы
will be informed
would be informed
will be briefed
would be advised
will be reported
будет проинформирован
will be informed
will be briefed
would be informed
будет информирована
will be informed
would be informed
будет информировать
will inform
would inform
shall inform
will report
will sensitize
will advise
will brief
to being informed
would notify
would communicate
будут доведены
will be brought
be brought
will be reported
will be conveyed
will be shared
will be communicated
will be made
would be relayed

Примеры использования Would be informed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When he had applied for a new passport, it would have been expected that the authorities would be informed by the embassy that he was in the UK,
Когда он обратился за новым паспортом, ожидалось, что власти будут проинформированы посольством, что он находится в Великобритании,
Delegates would be informed well in advance of the meeting of the amount to which they are entitled.
Делегаты будут проинформированы достаточно заблаговременно до проведения совещания о причитающейся им сумме.
the tenant would be informed in advance, before signing the lease of the apartment in question.
арендатор будет проинформирован заранее, до подписания договора аренды на квартиру в вопросе.
The General Assembly would be informed of the change of name through the report of the Executive Board to the Economic
Генеральная Ассамблея будет информирована об изменении названия в докладе Исполнительного совета Экономическому
At the 2009 Plenary Meeting, Member Countries would be informed about the economic evaluation of the market situation for apples.
На пленарном совещании 2009 года страны- члены Схемы будут проинформированы об экономической оценке ситуации на рынке яблок.
The Commission and the Economic and Social Council would be informed by the Board if a Government refused to receive a mission of the Board,
Комитет будет информировать Комиссию и Экономический и Социальный Совет в том случае,
She hoped that the Mission would be informed of the outcome of disciplinary actions,
Она выразила надежду на то, что Миссия будет информирована о результатах дисциплинарных действий,
wondered how Member States would be informed about the next step, following the submission of the report A/59/331.
каким образом государства- члены будут проинформированы о последующих шагах после представления доклада A/ 59/ 331.
States parties would be informed of time management of meetings by the Chairperson of the Committee at the outset of the meeting;
В начале заседаний Председатель Комитета будет информировать государства- участники о порядке ведения заседания;
The CHAIRMAN thanked the High Commissioner and said that she would be informed by the end of the session of decisions concerning the Committee's contribution to the Conference.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит Верховного комиссара и говорит, что к концу сессии она будет информирована о решениях, касающихся участия Комитете во Всемирной конференции.
While the State party would be informed confidentially of the nature of the communication,
Хотя государство- участник будет информировано о характере сообщения в конфиденциальном порядке,
The Committee would be informed of the results as soon as the selection by the regional groups had been completed.
Результаты будут сообщены Комитету немедленно после окончания отбора региональными группами.
Cuba noted that the State party would be informed confidentially of the nature of the communication.
Куба отметили, что государство- участник будет информировано о характере сообщения в конфиденциальном порядке.
diplomatic authorities would be informed automatically, since that could be dangerous for some migrant workers.
дипломатические учреждения должны информироваться автоматически, поскольку это может быть опасным для некоторых трудящихся- мигрантов.
would be concluded and when the Committee would be informed.
будет закончено внутреннее расследование и когда о нем будет информирован Комитет.
the Assembly would be informed of the number of posts for the biennium 1998-1999.
Ассамблея будет проинформирована о количестве должностей на двухгодичный период 1998- 1999 годов.
and the Committee would be informed of the composition of the delegation once nominations from the regional groups were received.
и Комитет будет проинформирован о составе делегации, после того как будут получены сведения о кандидатах от региональных групп.
Consequently, the Council was informed that the General Assembly would be informed of the estimated resources required to implement the decision see A/HRC/S-4/5, para. 12.
Впоследствии Совет был информирован о том, что Генеральная Ассамблея будет проинформирована о сметных потребностях в ресурсах, необходимых для выполнения этого решения см. A/ HRC/ S- 4/ 5, пункт 12.
The COP had agreed that the Dialogue would be informed by the best available scientific,
КС постановила, что Диалог будет основываться на наилучшей имеющейся научной,
The Committee was assured that it would be informed in due course of what transpired from further consultations between the host country Mission and the New York City authorities.
Комитет заверили, что он соответствующим образом будет проинформирован о результатах дальнейших консультаций между Представительством страны пребывания и властями города Нью-Йорка.
Результатов: 104, Время: 0.0951

Would be informed на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский