INFORMÉ in English translation

aware
conscient
conscience
connaissance
sensibiliser
connaître
au fait
courant
informés
sachant
attentifs
information
renseignement
données
inform
informer
éclairer
aviser
renseigner
orienter
indiquer
guider
avertir
signaler
étayer
informed
informer
éclairer
aviser
renseigner
orienter
indiquer
guider
avertir
signaler
étayer
notified
aviser
informer
notifier
prévenir
avertir
signaler
communiquer
notification
alerter
advised
conseiller
informer
aviser
indiquer
recommander
avis
avertir
donner des conseils
donner des avis
briefed
brève
bref
mémoire
brièvement
note
résumé
sommaire
informer
exposé
concis
told
dire
raconter
parler
prévenir
informer
apprised
informer
apprise®
au courant
informing
informer
éclairer
aviser
renseigner
orienter
indiquer
guider
avertir
signaler
étayer

Examples of using Informé in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rastorguev a été informé du contenu du dossier.
Mr. Rastorguev was acquainted with the content of his case file.
Je vous tiendrai informé de tout développement futur.
I will keep you appraised of any further developments.
Soit informé de l'activité proposée, et.
Be informed of the proposed activity, and.
Tiens-moi informé.
Keep me in the loop.
Tenez-moi informé.
You keep me in the loop.
Il me tient informé.
He's keeping me up to date.
tenez Doyle informé.
keep Doyle in the loop.
Le CSG serait ensuite informé de leurs travaux.
These would then report to the CSG.
Tu me tiens informé?
Keep me in the loop.
Vous aviez demandé à être tenu informé de nos progrès.
You asked to be kept up to date on our progress.
Steve m'avait tenu informé sur ce Castillo.
Steve kept me in the loop on this Castillo.
Vous vouliez que je vous tienne informé.
You wanted me to keep you in the loop.
Mais le patient a le droit d'être informé.
But it would be the patient's right to be warned.
Les ordres étaient de le tenir informé.
Orders to keep him in the loop.
Je vous tiens informé.
I will keep you in the loop.
Tenez moi informé.
Keep me in the loop.
Vous deviez me tenir informé.
You were to keep me in the loop.
On vous tiendra informé.
We will keep you in the loop.
Il veut être tenu informé.
He still wants to be kept in the loop.
La prochaine fois, tenez-moi informé.
Next time, keep me in the loop.
Results: 40542, Time: 0.1465

Top dictionary queries

French - English