NOTIFIED in French translation

['nəʊtifaid]
['nəʊtifaid]
notifié
notify
report
notification
inform
notice
informé
inform
notify
advise
information
tell
to brief
educate
aware
to apprise
avisé
notify
advise
inform
alert
notice
notification
averti
warn
notify
tell
inform
alert
advise
know
notice
caution
a warning
prévenu
to prevent
warn
tell
notify
avoid
deter
avert
alert
communiquée
communicate
contact
provide
communication
disclose
report
share
submit
available
transmit
signalé
report
mention
indicate
signal
notify
inform
flag
be noted
be pointed out
notification
notice
report
notify
notifiés
notify
report
notification
inform
notice
notifiée
notify
report
notification
inform
notice
notifiées
notify
report
notification
inform
notice
informés
inform
notify
advise
information
tell
to brief
educate
aware
to apprise
avisés
notify
advise
inform
alert
notice
notification
informée
inform
notify
advise
information
tell
to brief
educate
aware
to apprise
avisée
notify
advise
inform
alert
notice
notification
informées
inform
notify
advise
information
tell
to brief
educate
aware
to apprise
avertis
warn
notify
tell
inform
alert
advise
know
notice
caution
a warning
avisées
notify
advise
inform
alert
notice
notification
prévenus
to prevent
warn
tell
notify
avoid
deter
avert
alert
signalés
report
mention
indicate
signal
notify
inform
flag
be noted
be pointed out
avertie
warn
notify
tell
inform
alert
advise
know
notice
caution
a warning
signalée
report
mention
indicate
signal
notify
inform
flag
be noted
be pointed out
communiquées
communicate
contact
provide
communication
disclose
report
share
submit
available
transmit
communiqué
communicate
contact
provide
communication
disclose
report
share
submit
available
transmit
communiqués
communicate
contact
provide
communication
disclose
report
share
submit
available
transmit
prévenue
to prevent
warn
tell
notify
avoid
deter
avert
alert
signalées
report
mention
indicate
signal
notify
inform
flag
be noted
be pointed out
averties
warn
notify
tell
inform
alert
advise
know
notice
caution
a warning

Examples of using Notified in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will be notified as to the reasons of said refusal.
Vous serez mis au courant des raisons de notre refus.
No statement till his wife's been notified.
Pas de déclaration tant que sa femme n'est pas au courant.
See all the other good offers and get notified of new ones.
Voir toute les autres offres produit et être tenu au courant des nouvelles offres.
I believe my staff notified you.
Je crois que mon équipe vous a averti.
That would explain the badge when he notified the wife.
Ce qui expliquerait le badge quand il a prévenu l'épouse.
Why wasn't I notified?
Pourquoi ne suis-je pas au courant?
Keep me notified.
Tenez-moi au courant.
The parents of a minor have to be notified in Illinois.
Les parents d'un mineur doivent être au courant en Illinois.
Local DEA was notified.
La DEA locale est au courant.
He's been notified.
Il est au courant.
Could be the same person who notified Graeme Jenkins' wife.
Ça pourrait être la même personne qui a prévenu la femme de Graeme Jenkins.
Company notified me.
La compagnie m'a averti.
Candidates must be notified that a qualification procedure- whether ordinary
Les candidats doivent être prévenus qu'une procédure de qualification- ordinaire
travelers will also be notified of the arrival of their bag on the carousel to baggage.
les voyageurs seront également prévenus de l'arrivée de leur sac sur le carrousel de restitution des bagages.
The Pollution Control Authority has announced the establishment of a national product register to which articles containing hazardous chemicals must be notified.
L'Autorité de contrôle de la pollution a annoncé la mise en place d'un registre national des produits auquel les articles contenant des substances chimiques dangereuses doivent être signalés.
the authors of the papers will be notified of the decision in early January 2015.
les auteurs des communications seront prévenus de la décision début janvier 2015.
That the Legislative Assembly must be notified immediately upon the resignation,
L'Assemblée législative doit être immédiatement avertie de toute démission, suppression,
after all participants have been notified in advance, any round can be declared as the final round.
tous les participants ont été prévenus à l'avance, il arrive qu'une ronde soit déclarée finale.
should be notified to the depositary and to the Permanent Bureau.
devraient être communiqués au dépositaire et au Bureau Permanent.
the client will be notified of the result by e-mail or mail.
la cliente sera avertie du résultat par e-mail ou courrier.
Results: 9927, Time: 1.3209

Top dictionary queries

English - French