HAD INFORMED - перевод на Русском

[hæd in'fɔːmd]
[hæd in'fɔːmd]
информировал
informed
briefed
advised
reported
apprised
сообщил
reported
informed
said
announced
told
stated
indicated
advised
conveyed
communicated
уведомил
notified
informed
advised
notice
apprised
известил
advised
informed
notified
announced
told
gave notice
информацию
information
data
details
info
информировали
informed
briefed
reported
advised
apprised
информировала
informed
briefed
reported
advised
apprised
keep
сообщили
reported
was informed
indicated
told
said
stated
announced
have informed
advised
сообщила
reported
informed
indicated
stated
said
announced
advised
told
revealed
communicated
информировало
informed
advised
reported
briefed
kept

Примеры использования Had informed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Chancellor Merkel added that the Serbian PM had informed her of the ambitious agenda of the forthcoming reforms,
Канцлер Германии Ангела Меркель добавила, что премьер Вучич известил ее об амбициозной программе реформ,
Furthermore, the representative of the organization had informed the Committee that WCL was engaged in intensive discussion on the matter with International Labour Organization(ILO) representatives at Geneva.
Кроме того, представитель организации сообщил Комитету, что ВКТ интенсивно обсуждает этот вопрос с представителями Международной организации труда( МОТ) в Женеве.
It had informed the Steering Body about this plan
Он информировал Руководящий орган об этом плане
The Tribunal also noted that the buyer had informed the seller of the quality problems within a reasonable time limit,
Суд заметил, что покупатель в разумный срок известил продавца о несоответствующем качестве товара и, таким образом,
They noted that organizations had informed the Commission that they were in the process of implementation
Они отметили, что организации информировали Комиссию, что они находятся в процессе внедрения стандарта
When presenting the programme budget for the current biennium the Secretary-General had informed Member States that he had initiated a three-stage process designed to increase the Organization's efficiency.
Представляя бюджет по программам на текущий двухгодичный период, Генеральный секретарь сообщил государствам- членам, что он приступил к трехэтапному процессу, направленному на повышение эффективности Организации.
In that connection, Kyrgyzstan had informed the Department of Peacekeeping Operations of its intention to make available a level II military field hospital.
В этой связи Кыргызстан информировал Департамент операций по поддержанию мира о своем намерении предоставить военно-полевой госпиталь второго уровня.
It had informed the Board that Iraqi authorities
Она информировала Комиссию, что иракские власти
The representatives of the Secretary-General had informed the Advisory Committee that the Secretariat did not regard article 32 as mandatory.
Представители Генерального секретаря информировали Консультативный комитет, что Секретариат не считает положения статьи 32 обязательными.
Earlier, Georgy Antonov-Mirzakhanyan had informed that the Armenian victims are a father
Ранее Георгий Антонов- Мирзаханян сообщил, что погибшие армяне- отец
The Ulu had informed those communities of new developments in Tokelau
Улу информировал представителей этих общин о последних событиях в Токелау
Croatian experts had informed the Head of CIAM that a new energy strategy had been adopted by the Government.
Хорватские эксперты сообщили руководителю ЦРМКО о принятии правительством новой стратегии развития энергетики,
ICSC had already considered the issue in 1985 and had informed the General Assembly of the difficulties in quantifying the various elements of the margin.
КМГС уже рассматривала этот вопрос в 1985 году и информировала Генеральную Ассамблею о трудностях с расчетом различных элементов разницы.
The Presidents discussed these initiatives, of which they had informed each other in advance
Президенты обсудили эти инициативы, о которых они заранее информировали друг друга
In a subsequent letter, the secretariat had informed Luxembourg about the referral of its case,
В последующем письме секретариат сообщил Люксембургу о такой передаче
He had then met with Moroccan officials at Rabat, and had informed them of the new list,
Затем он встретился с марокканскими должностными лицами в Рабате и информировал их об этом новом списке,
hospital staff had informed him that he had been deprived of his legal capacity
работники госпиталя сообщили ему, что он признан недееспособным и поэтому его мнение
In its response the NCTR had informed that the documents containing confidential information were not subject to disclosure through copying.
В ответном письме НКТР сообщила, что содержащие тайну сведения копированию не подлежат.
The delegation had informed the Committee of one specific case,
Делегация информировала Комитет об отдельном случае,
He explained that the host country authorities had informed his Government that they had adopted a random search policy.
Он пояснил, что власти страны пребывания информировали его правительство о том, что они приняли решение о проведении выборочных досмотров.
Результатов: 662, Время: 0.0757

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский