HAD BEEN INFORMED - перевод на Русском

[hæd biːn in'fɔːmd]
[hæd biːn in'fɔːmd]
был проинформирован о
was informed
was briefed on
был информирован о
was informed
was briefed on
сообщили
reported
was informed
indicated
told
said
stated
announced
have informed
advised
было сообщено
was informed
it was reported
was told
was advised
was communicated
it was indicated
it was announced
was notified
announced
communicated
был уведомлен о
was informed
had been informed
was notified of
has been advised of
was advised of
получил информацию о
received information about
has been informed
has obtained information about
received reports of
стало известно
it became known
became aware
it was announced
it was revealed
has learned
was known
was informed
it was confirmed
it was learned
it transpired
располагает информацией о
has information on
had been informed
была проинформирована о
was informed
was briefed on
was advised of
была информирована о
was informed
was briefed on
was apprised of
was advised of
было информировано о
было проинформировано о
были проинформированы о

Примеры использования Had been informed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The CHAIRPERSON said he had been informed that there were two candidates from the African Group for the office of Chairperson:
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он был информирован о наличии двух кандидатов от Группы африканских государств на пост Председателя:
That notwithstanding, the Committee had been informed that Budapest was known as the anti-Semitic capital of Europe.
Тем не менее, несмотря на это, Комитет был проинформирован о том, что Будапешт считается антисемитской столицей Европы.
Moreover, he had been informed that the“dark cells” in which prisoners were kept were 2.48 square metres in area.
Кроме того, он был информирован о том, что площадь" темного карцера" составляет 2, 48 м2.
Her delegation had been informed that no cases of gender discrimination had been brought before the courts.
Ее делегации сообщили, что никаких дел о дискриминации по признаку пола на рассмотрение судов не передавалось.
The Committee had been informed that some journalists had been detained not for ordinary offences,
Комитет был проинформирован о том, что некоторые журналисты были задержаны не за общеуголовные преступления, а за опубликование сообщений,
In 1993, the Preparatory Committee had been informed that the financial situation of the Organization precluded making funds available from the regular budget for financing fiftieth anniversary commemorative programmes and events.
В 1993 году Подготовительному комитету было сообщено, что финансовое положение Организации не позволяет выделить средства из регулярного бюджета для финансирования торжественных программ и событий, посвященных пятидесятой годовщине.
The Committee had been informed that discussions had taken place in the Government on strengthening the capabilities of the Dalit Commission.
Комитет был информирован о том, что в правительстве обсуждается вопрос об укреплении потенциала Комиссии по делам далитов.
With regard to the land title system, the Committee had been informed that no compensation had been granted for native title claims that were deemed to have lapsed before 1975.
В отношении системы землевладения Комитету сообщили, что компенсации по искам в отношении исконных земель, которые считаются истекшими до 1975 года, не предоставляются.
The Committee had been informed that a regional approach to geographic information systems
Комитет был проинформирован о том, что региональный подход к географическим информационным системам
The Chairman said that he had been informed that draft resolution A/C.3/59/L.8 had no programme budget implications.
Председатель говорит, что он был уведомлен о том, что проект резолюции A/ C. 3/ 59/ L. 8 не несет последствий для бюджета программы.
Indeed, it had been informed that there was an abundance of qualified candidates both in the region and elsewhere.
Так, ему было сообщено, что имеется более чем достаточно квалифицированных кандидатов как в регионе, так и за его пределами.
The Committee recalls that it had been informed of the disposal of ONUSAL assets in the report of the Secretary-General of 22 June 1995 A/49/518/Add.2.
Комитет напоминает, что он был информирован о реализации активов МНООНС в докладе Генерального секретаря от 22 июня 1995 года A/ 49/ 518/ Add. 2.
He had been informed that the death penalty was provided for under customary law and asked if that was true.
Ему сообщили, что в соответствии с обычным правом в стране допускается смертная казнь.
The Advisory Committee had been informed that the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations
Консультативный комитет был проинформирован о том, что реорганизация Департамента операций по поддержанию мира
Upon enquiry, the Advisory Committee had been informed that the amount for the training programme under the regular budget was in addition to voluntary contributions.
После направления соответствующего запроса Консультативный комитет был уведомлен о том, что сумма ассигнований на программу профессиональной подготовки в рамках регулярного бюджета предусмотрена в дополнение к добровольным взносам.
The Committee had been informed that for certain crimes, the death penalty had been replaced by a sentence of 25 years' deprivation of liberty.
Комитет получил информацию о том, что применительно к определенным преступлениям смертная казнь была заменена лишением свободы на 25 лет.
He had been informed that Ms. Hilt Teuwen had been replaced by Ms. Greet de Causmaecker of the Belgian Committee in Support for Western Sahara.
Ему было сообщено, что гжу Хельте Тювен заменила гжа Грит де Космекер<< Бельгийский комитет поддержки сахарского народа.
The Advisory Committee had been informed that the implementation of the options for revised funding and backstopping arrangements would not,
Консультативный комитет был информирован о том, что реализация предлагаемых вариантов пересмотренных механизмов финансирования и поддержки сама по
However, the Advisory Committee had been informed that by 30 September 2009 the assets' value had increased to $36.5 billion.
Однако Консультативному комитету сообщили, что к 30 сентября 2009 года стоимость активов увеличилась до 36, 5 млрд. долл. США.
He had been informed that the candidatures of Mr. Peter(United Republic of Tanzania),
Он был проинформирован о том, что кандидатуры г-на Питера( Объединенная Республика Танзания),
Результатов: 805, Время: 0.1112

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский