ALSO PERFORM - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ pə'fɔːm]
['ɔːlsəʊ pə'fɔːm]
также выполнять
also perform
also fulfil
also carry out
also act as
also comply
also assume
also serve as
also undertake
also be implemented
also fulfill
также осуществляют
also implement
also undertake
also carry out
also conduct
also exercise
also provide
also make
also perform
also engage
also pursue
также проводить
also conduct
also undertake
also carry out
also hold
also perform
to also engage
also meet
also provide
also host
также исполняют
также выполняют
also perform
also fulfil
also carry out
also act as
also comply
also assume
also serve as
also undertake
also be implemented
also fulfill
также выполнить
also perform
also fulfil
also carry out
also act as
also comply
also assume
also serve as
also undertake
also be implemented
also fulfill
также выполняем
also perform
also fulfil
also carry out
also act as
also comply
also assume
also serve as
also undertake
also be implemented
also fulfill
также осуществлять
also implement
also undertake
also carry out
also conduct
also exercise
also provide
also make
also perform
also engage
also pursue
также занимаются
are also involved
are also engaged
also deal
are also working
have also engaged
are also
also perform
also address

Примеры использования Also perform на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In pursuance of its activities, the FME may also perform on-site checks
При осуществлении своей деятельности УФН может также проводить проверки на местах
EDI expert will also perform other related duties as assigned by the TIR Secretary.
ЭОД будет также выполнять другие смежные обязанности, возложенные на него секретарем МДП.
offices of the Secretariat also perform public information activities,
управления Секретариата также занимаются деятельностью в области общественной информации,
In this way the proposed article 15 bis can also perform the function of the former article 11. See 244-248 above, where the deletion of article 11 is proposed.
Тем самым предлагаемая статья 15 bis может также выполнять функцию бывшей статьи 11См. пункты 244- 248 выше, где предлагается исключить статью 11.
AD FS can also perform claim mapping, for example,
Службы федерации Active Directory могут также выполнять сопоставление утверждений,
The UP and DOWN buttons also perform other supplementary functions,
Кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ также выполняют другие вспомогательные функции,
You can also perform routine maintenance tasks such as upgrading,
Можно также выполнять такие повседневные действия по обслуживанию, как обновление,
In view of this new statutory environment, Hungarian prosecutors' offices also perform the very important task of supervising
В этой новой правовой среде венгерские прокуратуры также выполняют очень важную задачу надзора
If required, we can also perform a background check on such partners to assess any further potential risks.
При необходимости мы можем также выполнить проверку таких партнеров, чтобы оценить дальнейшие потенциальные риски.
The incumbent of the position would also perform administrative tasks,
Сотрудник, занимающий эту должность, будет также выполнять административные задачи,
These buttons also perform a dual function when selecting parameter values,
Эти кнопки также выполняют двойную функцию при выборе значений параметров,
We also perform acquisition of industrial equipment parts with the required characteristics(own composition full range of components), perform its installation
Мы также выполняем комплектования промышленного оборудования запчастями с необходимыми техническими характеристиками( собственный склад с полным ассортиментом комплектующих),
You can also perform a staged RODC installation,
Можно также выполнить поэтапную установку RODC,
who will also perform the functions of Secretary of the Commission on Crime Prevention
который будет также выполнять функции Секретаря Комиссии по предупреждению преступности
In addition to his certification role, my Special Representative would also perform the original mandate of the High Representative as spelled out in Security Council resolution 1603 2005.
Помимо своей функции по подтверждению результатов мой Специальный представитель будет также осуществлять первоначальный мандат Высокого представителя, изложенный в резолюции 1603( 2005) Совета Безопасности.
In addition to the above described traditional method of face lift, we also perform what is known as a MACS-lift minimal access cranial suspension.
В дополнение к вышеописанным традиционным методам подтяжки лица мы также выполняем так называемый minimal access cranial suspension lift MACS.
They also perform a reviewing function for judgements from the local inferior courts
Они также выполняют функцию проверки приговоров местных« низших»
You can also perform custom configuration of the shared disk space by creating separate user accounts to control access to USB-drive.
Можно также выполнить пользовательскую настройку совместно используемого дискового пространства посредством создания отдельных учетных записей для управления доступом к USВ- накопителю.
decrease the pitch of the waves without affecting the length parameter, and also perform other functions inherent in the samplers,
понизить питч полученных волн, не влияя на параметр длительности, а также выполнять другие свойственные сэмплерам функции,
During this time, UNTOP will also perform functions related to the preparation
В течение этого времени ЮНТОП будет также осуществлять функции, связанные с подготовкой
Результатов: 136, Время: 0.0856

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский