ТАКЖЕ ВЫПОЛНЯТЬ - перевод на Английском

also perform
также выполнять
также осуществляют
также проводить
также исполняют
также занимаются
also fulfil
также выполнять
также отвечать
also carry out
также осуществлять
также выполнять
также проводят
также занимаются
также ведут
также проводиться
также реализуем
also act as
также выступать в качестве
выполнять также
также действуют как
также исполнять обязанности
также функции
also comply
также выполнять
также отвечать
также соблюдать
also assume
выполняют также
также предполагаем
также считают
также полагаем
also serve as
также служить
также выполнять функции
также являются
также послужить
также выступать в качестве
также стать
также использоваться в качестве
also undertake
также проводить
также осуществлять
также обязуются
также предпринять
также взять на себя обязательство
также выполнять
также заниматься
также проводиться
also be implemented
also fulfill
также выполняют

Примеры использования Также выполнять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В том же ключе правительству следует также выполнять свои обязательства по представлению докладов в международно-правовые договорные органы в соответствии с подписанными им договорами.
In the same vein, the Government must also comply with its reporting obligations to international human rights treaty bodies under the treaties to which it is signatory.
Генеральный совет будет также выполнять функции Органа по урегулированию споров
The General Council will also carry out the functions of a Dispute Settlement Body
учреждения могут также выполнять функции координационных органов
institutions may also act as focal points for the promotion
Службы федерации Active Directory могут также выполнять сопоставление утверждений,
AD FS can also perform claim mapping, for example,
как ЮНИДО, могут также выполнять посреднические и организационные функции для установления связей между крупными корпорациями
entities such as UNIDO can also assume a brokering and convening role to link large corporations
Он должен также выполнять резолюцию 949( 1994) Совета Безопасности
It must also comply with Security Council resolution 949(1994),
Можно также выполнять такие повседневные действия по обслуживанию, как обновление,
You can also perform routine maintenance tasks such as upgrading,
Экономический и Социальный Совет должен также выполнять возложенные на него полномочия в качестве части коллективных усилий в целях выхода из кризиса.
The Economic and Social Council should also carry out its mandated role as part of the collective efforts to address the crisis.
Помимо изложенного выше предлагаемого коллегиального обзора Совет по правам человека должен также выполнять следующие функции.
In addition to the proposed peer review outlined above, the Human Rights Council should also fulfil the following functions.
Выводы организаций гражданского общества могут также выполнять функцию раннего предупреждения,
The findings of civil society organizations can also assume an early warning function,
Он будет также выполнять в Отделе Северной и Южной Америки функции
He/she would also serve as the Americas Division's mediation focal point,
Сотрудник, занимающий эту должность, будет также выполнять административные задачи,
The incumbent of the position would also perform administrative tasks,
В консультации с заместителем Комиссара полиции по вопросам развития консультант по вопросам общественной безопасности будет также выполнять административные функции, связанные с осуществлением плана реорганизации Гаитянской национальной полиции.
In consultation with the Deputy Police Commissioner for Development, he or she would also carry out administrative functions related to the implementation of the Haitian National Police Reform Plan.
касающиеся НЖ, а также выполнять высказанные в этом отношении рекомендации.
and should also comply with the recommendations made in this regard.
Они должны принимать законодательные и административные меры, соответствующие международным стандартам, а также выполнять свои обязательства в отношении представления докладов.
They must take legislative and administrative measures which conformed to international standards and also fulfil their reporting obligations.
В соответствии с такой договоренностью персонал миссии мог бы также выполнять обязанности по пограничному контролю на пограничных пунктах, укомплектованных сотрудниками агентств национальной безопасности по обе стороны границы.
Under such arrangements, personnel from one mission could also undertake border monitoring responsibilities at checkpoints staffed with national security agencies on each side of a border.
Сотрудник на этой должности будет также выполнять функции заместителя координатора,
The incumbent would also serve as Deputy Coordinator,
который будет также выполнять функции Секретаря Комиссии по предупреждению преступности
who will also perform the functions of Secretary of the Commission on Crime Prevention
будет также выполнять обязанности Докладчика.
would also assume the responsibilities of Rapporteur.
Заместитель Исполнительного секретаря будет также выполнять специальные задачи,
The Deputy Executive Secretary will also undertake ad hoc tasks,
Результатов: 121, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский