ALSO PROVIDED TECHNICAL ASSISTANCE - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ prə'vaidid 'teknikl ə'sistəns]
['ɔːlsəʊ prə'vaidid 'teknikl ə'sistəns]
также оказывало техническую помощь
also provided technical assistance
также предоставила техническую помощь
также оказывала техническое содействие
также оказывала техническую помощь
also provided technical assistance
также оказывал техническую помощь
also provided technical assistance
также оказывает техническую помощь
also provides technical assistance

Примеры использования Also provided technical assistance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations also provided technical assistance for a broad dialogue concerning multilingual education,
Организация Объединенных Наций оказала также техническую помощь в проведении широкого диалога по вопросам многоязычного образования,
UNCTAD also provided technical assistance to developing countries,
ЮНКТАД оказывала также техническую помощь развивающимся странам,
UN-Women also provided technical assistance to the Independent Commission for Human Rights in developing a database for monitoring women's access to justice.
Структура<< ООН- женщины>> также предоставляла техническую помощь Независимой комиссии по правам человека в связи с созданием базы данных для контроля за доступностью органов правосудия для женщин.
UNIPSIL and the International Security Advisory Team also provided technical assistance to the Operational Support Division of the Sierra Leone Police in handling firearms during public disturbances.
ОПООНМСЛ и Международная консультационная группа по вопросам безопасности также оказывали техническую помощь Отделу оперативной поддержки полиции Сьерра-Леоне по вопросам применения огнестрельного оружия во время общественных беспорядков.
The Centre and the Organization of American States(OAS) also provided technical assistance to the Peruvian National Police for the destruction of firearms.
Центр и Организация американских государств( ОАГ) также оказывали техническую помощь национальной полиции Перу в уничтожении огнестрельного оружия.
Reflecting the diversity of requests for its support, the Multidisciplinary Regional Advisory Group also provided technical assistance to universities or institutes in some Member States.
В ответ на разнообразные просьбы об оказании поддержки Многоотраслевая региональная консультативная группа предоставляла также техническую помощь университетам или институтам в ряде государств- членов.
It also provided technical assistance, trained professionals, awarded prizes
По линии этой программы также оказывалась техническая помощь, велась подготовка специалистов,
The project also provided technical assistance in setting up a Task Force for developing a National Program on Domestic Violence, under the Ministry of Justice
Этот проект также предусматривал оказание технической помощи в создании целевой группы по разработке национальной программы борьбы с бытовым насилием в министерстве юстиции
The project also provided technical assistance to the Government department responsible for justice
В рамках этого проекта также оказывается техническая помощь государственному департаменту, отвечающему за правосудие
UNODC also provided technical assistance for the development of proposals for activities to be funded by the Global Fund to Fight AIDS,
ЮНОДК также оказывало техническую помощь в разработке проектов мероприятий для финансирования из средств Глобального фонда для борьбы со СПИДом,
It also provided technical assistance to the office of the OAU Secretary-General for the establishment of the new Division for Conflict Resolution, with special focus on the technical requirements for early warning systems.
Она также предоставила техническую помощь канцелярии Генерального секретаря ОАЕ в связи с учреждением нового отдела по вопросам урегулирования конфликтов с уделением особого внимания техническим потребностям систем раннего предупреждения.
OHCHR also provided technical assistance to the Support Network on Strategic Litigation for indigenous organizations working on cases of indigenous peoples' rights,
УВКПЧ также оказывало техническую помощь Сети поддержки в проведении судебных разбирательств по принципиально важным вопросам в интересах организаций коренных народов,
FAO also provided technical assistance to the Agrarian Reform Institute of Brazil in order to improve women's access to land in the context of the agrarian reform programme, through the integration of gender-responsive mechanisms for land distribution
ФАО также оказывала техническое содействие Бразильскому институту аграрной реформы с целью расширить доступ женщин к земле в контексте программы аграрной реформы за счет внедрения механизмов,
OHCHR also provided technical assistance to the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of Member States of the European Union(FRONTEX)
УВКПЧ также оказывало техническую помощь Европейскому агентству по управлению оперативным сотрудничеством на внешних границах стран- членов Европейского союза( ФРОНТЕКС)
The office also provided technical assistance and advisory services to the member States,
Отделение также оказывало техническую помощь и консультационные услуги государствам- членам,
It also provided technical assistance to a Mozambique-based FAO project from 2004 to 2007,
Она также оказывала техническую помощь проекту ФАО в Мозамбике в 2004- 2007 годах
It also provided technical assistance to the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa in the preparation
Он также оказывал техническую помощь Региональному центру Организации Объединенных Наций по проблемам мира
ILO also provided technical assistance in the development of an integrated social security system,
МОТ также оказывала техническую помощь в связи с созданием комплексной системы социальной защиты
SDE also provided technical assistance to Chile, where a new Competition Act is being discussed by the Parliament,
СХП также оказывает техническую помощь Чили, где парламент рассматривает новый закон о конкуренции, а также оказывает Чили
most of the funding had been provided by CONAMU, which also provided technical assistance and office space.
наибольшая часть средств предоставляется НСЖ, который также оказывает техническую помощь и предоставляет служебные помещения.
Результатов: 72, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский