также заявил
also stated
also said
also expressed
further stated
also declared
also claimed
also announced
also indicated
also argued
also affirmed также отметил
also noted
also pointed out
also said
also indicated
also mentioned
also observed
also stated
further noted
also highlighted
also referred также сообщил
also reported
also informed
also said
also indicated
also announced
also stated
also advised
also told
further reported
also briefed также указано
also stated
also pointed out
also indicated
also said
also noted
also suggested
also observed
further indicated
also mentioned
also argued также говорил
also spoke
also said
also talked
also told
also referred
also mentioned
also discussed также рассказал
also spoke
also told
also described
also talked
also said
also outlined
also presented
also revealed
also discussed
also mentioned еще сказал
also said также говорится
also states
also refers
also says
also indicated
further states
also describes
also provides
also stipulates
also mentions
also addressed также считает
He also said that the European Community Some also said the earth was flat. Он также заявил , что« город находится в осаде». Anton Siluanov also said that Russia plans to exchange on tax information with other countries. Антон Силуанов также сообщил , что Россия планирует обмениваться налоговой информацией с другими странами. He also said you would be moving Silver Blaze to the NYPD stables? Он еще сказал , что вы отведете Серебряного Огня в конюшню Нью-Йоркской полиции? He also said there was a view.
He also said that Athelstan betrayed him. The journalist also said that he had high blood pressure. Журналист также рассказал , что у него было высокое кровяное давление. The report also said that Radiant will supply the backlight module. В сообщении также говорится , что компания Radiant станет поставщиком модулей для подсветки экранов. Ebert also said that Spirited Away was one of"the year's best films. Эберт также отметил , что« Унесенные призраками» был одним из лучших фильмов года. Cara also said that the deadline for withdrawal of candidates for Bashkan had ended the day before. Кара также сообщил , что накануне истек срок снятия кандидатур в Башканы. Mr. Gosier also said that intellectual property rights were essential. Гн Госьер также заявил о существенной значимости прав интеллектуальной собственности. He also said he left a message for me in the system. Он еще сказал , что оставил мне сообщение в системе. You also said you would feel Julie O'Connor's boobs on that field. Ты также говорил , что подержишь Джулию О' Конор за грудь на этом поле. Saroyan also said that he would hold concurrently his two positions. I also said it's a day-to-day thing. Я также сказал , что это каждодневная работа над собой. The review also said that planets are"better developed and paced. В обзоре также говорится , что планеты в игре« лучше развиты и быстрее задают темп». Melikyan also said that the problems of the Georgian prisons did not begin yesterday. Меликян также отметил , что проблемы грузинских тюрем начались далеко не вчера. Azarov also said that measures to improve children funded by the Government by 100%. Азаров также сообщил , что меры по оздоровлению детей профинансированы правительством на 100%. He also said that the occupation that began in 1967 must end. Он также заявил , что оккупация, начавшаяся в 1967 году, должна прекратиться. I also said it takes finesse. Но я еще сказал , что это требует хитрости.
Больше примеров
Результатов: 1524 ,
Время: 0.1156