ALSO SUPPORTED THE PROPOSAL - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ sə'pɔːtid ðə prə'pəʊzl]
['ɔːlsəʊ sə'pɔːtid ðə prə'pəʊzl]
также поддерживает предложение
also supported the proposal
also supported the suggestion
too supported the proposal
also endorsed the proposal made
также поддержала предложение
also supported the proposal
также поддержал предложение
also supported the proposal
also endorsed the proposal
также поддерживают предложение
also supported the proposal

Примеры использования Also supported the proposal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He also supported the proposal for the creation of a database
Он также поддерживает предложение о создании базы данных
Mr. Nazarov(Tajikistan) said that his delegation also supported the proposal to include item 153 in the agenda.
Гн Назаров( Таджикистан) говорит, что его делегация также поддерживает предложение включить пункт 153 в повестку дня.
said that his delegation also supported the proposal of Saint Vincent and the Grenadines.
делегация Ирана также поддерживает предложение Сент-Винсента и Гренадин.
His delegation also supported the proposal that troop contributors which had paid their assessed contributions in full should be given priority in reimbursement for peace-keeping expenses.
Его делегация также поддерживает предложения о возмещении в приоритетном порядке расходов на деятельность по поддержанию мира тем предоставляющим войска странам, которые полностью выплатили свои начисленные взносы.
It also supported the proposal to produce an annual report,
Она поддерживает также предложение выпускать ежегодный доклад,
Viet Nam also supported the proposal that the Secretary-General should be authorized to request advisory opinions from the International Court of Justice.
Вьетнам поддерживает также предложение о том, чтобы уполномочить Генерального секретаря испрашивать консультативные заключения у Международного Суда.
A number of representatives also supported the proposal to consider a rule enabling the election of officers for the Conference of the Parties and the Chemical Review
Ряд представителей также поддержали предложение о рассмотрении правила, позволяющего проводить выборы должностных лиц Конференции Сторон
He also supported the proposal of the CARICOM Chair that the Committee take part in the investigation of the incident of 28 March.
Он поддержал также предложение Председателя КАРИКОМ о том, чтобы Комитет принял участие в расследовании инцидента, происшедшего 28 марта.
His delegation also supported the proposal of the European Union to work out a code of conduct for peace-keeping operations.
Чешская Республика поддерживает также предложение Европейского союза о разработке кодекса поведения для операций по поддержанию мира.
His delegation also supported the proposal to amalgamate the four existing security structures into a single Directorate
Делегация Кореи поддерживает также предложение объединить четыре существующие структуры по обеспечению безопасности в единый Директорат,
It also supported the proposal to hold a donors' conference to mobilize funds for the implementation of trade capacity-building programmes.
Она поддерживает также предложение о проведении конференции доноров в целях мобилизации ресурсов для осуществления программ в области создания торгового потенциала.
Mr. Bellenger(France) said that while his delegation also supported the proposal, it was somewhat concerned about the scope
Г-н Белленже( Франция) говорит, что, хотя делегация его страны также поддерживает это предложение, она несколько обеспокоена объемом
It also supported the proposal of Canada to hold annual conferences of States parties to the NPT
Он также поддерживает предложение Канады о проведении ежегодных конференций государств-- участников ДНЯО
It also supported the proposal made by Algeria at the tenth special session of the UNEP Governing Council in February 2008 that the years 2010-2020 should be declared the international decade of combating climate change.
Она также поддерживает предложение Алжира, сделанное в феврале 2008 года, на десятой специальной сессии Совета управляющих ЮНЕП, о провозглашении 2010- 2020 годов международным десятилетием борьбы с изменением климата.
It also supported the proposal of the Secretary-General to reduce the strength of the military component of MINURSO by 20 per cent,
Он также поддержал предложение Генерального секретаря о 20- процентном сокращении численности военного компонента МООНРЗС при том понимании,
They also supported the proposal to increase the commitment authority which the Advisory Committee was authorized to grant, provided that caution was exercised
Они также поддерживают предложение об увеличении предельного объема полномочий Консультативного комитета на принятие обязательств при условии проявления необходимой разумности
Mr. Luvambano(Observer for Angola), also supported the proposal of Germany.
гн Лувамбано( наблюдатель от Анголы) также поддерживают предложение Германии.
Russia also supported the proposal by the Director-General that donor countries should participate directly in UNIDO missions
Россия поддерживает также предложение Генераль- ного директора о том, чтобы страны- доноры принимали непосредственное
The American Association of Jurists also supported the proposal to convene a sovereign constituent assembly in Puerto Rico,
Американская ассоциация юристов поддерживает также предложение о созыве в Пуэрто- Рико суверенного учредительного собрания,
His delegation also supported the proposal to establish a post of Deputy Secretary-General, and would comment upon its financial
Его делегация поддерживает также предложение об учреждении должности первого заместителя Генерального секретаря
Результатов: 96, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский