ALSO THANKS - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ θæŋks]
['ɔːlsəʊ θæŋks]
также благодарит
also thanked
also commends
further thanks
также выражает признательность
also commends
also expresses appreciation
also appreciates
was also grateful
also thanked
also extends its appreciation
further commends
также выражает благодарность
also thanked
also expresses thanks
also expressed appreciation
is also grateful
also expresses its gratitude
также признательна
also appreciate
is also grateful
also commends
appreciation also
also thanks
would also welcome
также поблагодарить
also to thank
thanks also
also to congratulate
also commend
appreciation also
as well to thank
также благодарим
also thank
thanks also
also commend
are also grateful
also congratulate
further congratulate
also appreciate
further thank

Примеры использования Also thanks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The FIDH also thanks all the people with whom it met during the investigative mission
FIDH также выражает благодарность всем лицам, встречи и консультации с которыми
She also thanks representatives of United Nations agencies, non-governmental organizations
Она также благодарит представителей учреждений системы Организации Объединенных Наций,
My Government also thanks the Department of Humanitarian Affairs,
Мое правительство хотело бы также поблагодарить Департамент по гуманитарным вопросам,
We also thanks to the prestigious italian fashion label Prada for the pictures taken on the hotel facilities for one of their summer collection.
Мы также благодарим от знаменитого итальянской фирмы режиме« Прада» для снимков, которые были сделаны в наших моделей учреждение для своей летней коллекции.
He also thanks the representatives of the United Nations funds and programmes in Haiti
Он также выражает признательность представителям фондов и программ Организации Объединенных Наций в Гаити
GRULAC also thanks the staff of the secretariat
ГРУЛАК также благодарит сотрудников секретариата
My delegation also thanks the President of the International Criminal Court, Judge Philippe Kirsch, for introducing the fourth report of
Моя делегация хотела бы также поблагодарить Председателя Международного уголовного суда судью Филиппа Кирша за представление четвертого доклада МУС
He also thanks the Democratic Republic of the Congo
Он также выражает признательность Демократической Республике Конго
It also thanks public officials,
Она также благодарит государственных должностных лиц,
Benin also thanks all bilateral and multilateral partners for their future contributions to our Government in the convening of this Conference.
Бенин также выражает признательность всем двусторонним и многосторонним партнерам за их будущие взносы в адрес нашего правительства на проведение этой Конференции.
FIDH also thanks all those interviewed during the missions and consulted with throughout the project.19 15.
FIDH также благодарит всех тех, кто согласился дать интервью во время работы миссий и оказывал консультации на протяжении всего проекта18.
The Committee also thanks the State party for its responses to the questions
Комитет также благодарит государство- участника за представленные ответы на вопросы
He also thanks Austria for its support in the process of drafting
Он также благодарит Австрию за поддержку, оказанную в процессе разработки
The Chair also thanks the IAEA and the OPCW respectively for facilitating Mr Pujol's
Председатель также благодарит соответственно МАГАТЭ и ОЗХО за содействие участию г-на Пюжоля
The Expert Mechanism also thanks the Faculty of Law at the University of Manitoba,
Экспертный механизм также благодарит факультет права Университета Манитобы( Канада)
The Committee also thanks the State party for its responses to the concerns expressed by the Committee.
Комитет также благодарит государство- участника за его ответы на вызывающие обеспокоенность вопросы, заданные членами Комитета.
The Rio Group also thanks the Secretary-General for his presence today,
Группа Рио также благодарит Генерального секретаря за его присутствие сегодня с нами,
The Movement also thanks the Secretary-General and his team on the review of civilian capacity in the aftermath of conflict.
Движение также благодарит Генерального секретаря и его сотрудников за проведение обзора гражданского потенциала в постконфликтный период.
My delegation also thanks the Secretary-General for having provided our meeting with an informative
Моя делегация также благодарит Генерального секретаря за представленный нашему заседанию информативный
Japan also thanks the four facilitators-- the Permanent Representatives of Norway,
Япония также благодарит четырех координаторов-- постоянных представителей Норвегии, Шри-Ланки, Португалии и Уругвая-- за их
Результатов: 122, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский