AMAZING THING - перевод на Русском

[ə'meiziŋ θiŋ]
[ə'meiziŋ θiŋ]
удивительная вещь
amazing thing
extraordinary thing
's an awesome thing
amazing stuff
потрясающая вещь
удивительную вещь
amazing thing

Примеры использования Amazing thing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh, my God, the most amazing thing happened last night.
О мой бог, самая удивительная вещь случилась прошлой ночью,
You never did this amazing thing"I just discovered yesterday T I pretend like I have done my whole life?
Ты никогда не делала эту удивительную вещь которую я откопал вчера и притворяюсь, как будто бы занимаюсь этим всю свою жизнь?
I just want to say that that ultrasound was the most amazing thing I have ever seen in my life.
Это была самая удивительная вещь, что я видел в своей жизни.
I am named after Saint Theresa of Abela in Spain. In the 15th century she wrote the most amazing thing in answer to your question.
В 15- ом столетии, она написала удивительную вещь в ответ на твой вопрос.
Let's go around the table, and everybody say One amazing thing that happened to them today.
Давайте каждый по очереди расскажет об одной потрясающей вещи, которая с ним сегодня случилась.
I find the amazing thing about cable television is you can do any amount of violence you want
Я считаю, что удивительной вещью на кабельном телевидении является то, что вы можете добавить столько насилия, сколько хотите,
So he goes to kiss her and she does an amazing thing that women somehow learn how to do.
Значит, он собирается ее поцеловать, и она делает потрясающую вещь, которую женщины каким-то образом научились делать.
Gentlemen, let's just take a moment here to celebrate something that I think we can all agree is a truly amazing thing.
Господа, давайте воспользуемся моментом здесь, чтобы отпраздновать кое-что, что я думаю, мы все можем согласится, является поистине удивительной вещью.
The only amazing thing about Victoria was her ability to get what she wanted,
Единственной замечательной вещью в Виктории была ее способность получать
The amazing thing is that here you can see virgin nature in the version as it was created from the beginning.
Самое удивительное, что здесь можно увидеть- первозданная природа в том варианте, как она была создана с самого начала.
One amazing thing about Rachel was that I wanted to kiss her every time she said something interesting. Which was all the time.
Удивительная штука мне хотелось поцеловать Рэчел, как только она начинала говорить что-то интересное все время, то есть.
The amazing thing about 3D puzzles is that they force you to use multiple axes of your cerebral cortex.
Самое удивительное в 3D- головоломках- это то, что они тебя заставляют всесторонне использовать кору головного мозга.
The most amazing thing happened at my next interview after you guys. I fell in love with a single dad who turns out to be a billionaire.
Кое-что невероятное случилось на следующем собеседовании сразу после вашего я влюбилась в отца- одиночку который оказался миллиардером.
Ward did an amazing thing, yes, But it wasn't Ward by my side in that lab, searching for a cure.
Ворд сделал замечательный поступок, да, но это не Ворд сражался за меня в той лаборатории, разыскивая лекарство.
The flick of the thumb was always interesting, but the amazing thing was that the match did not go out.
Резкое движение большого пальца казалось всегда интересным, но самым поразительным было то, что спичка не тухла.
For example, in the old days, there was competition among programming wizards--competition for who could make the computer do the most amazing thing, or for who could make the shortest or fastest program for a given task.
Например, в старые добрые времена, мастера программирования состязались в том, кто сможет заставить компьютер делать наиболее удивительные вещи, либо кто напишет самую короткую или быструю программу для некоторой задачи.
People do some amazing things, don't they?
Люди делают удивительные вещи, не правда ли?
All those amazing things out there, I believe them all.
Все эти удивительные вещи, я верю в них все.
Some amazing things can be found deep underground!
Удивительные вещи можно обнаружить глубоко под землей"!
Amazing things can happen when you least expect them.
Удивительные вещи могу произойти, когда меньше всего их ждешь.
Результатов: 46, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский