AMAZON REGION - перевод на Русском

['æməzən 'riːdʒən]
['æməzən 'riːdʒən]
районе амазонки
amazon region
amazon area
amazonian region
амазонии
amazon
amazónico
the amazonian region
from amazonia
районе амазонии
the amazon region
амазонском регионе
the amazon region
бассейне амазонки
amazon basin
amazon
amazonian basin
районе бассейна реки амазонки
региона амазонки
of the amazon region
амазонского региона
of the amazon region
the amazonian region

Примеры использования Amazon region на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
forest degradation in the Amazon region.
деградации лесов в районе бассейна реки Амазонки.
PRODES programmes that are managed by INPE and are used to monitor deforestation in the Amazon region.
PRODES под управлением INPE для мониторинга рубок в бассейне Амазонки оперативное обнаружение незаконных рубок, оценка темпов обезлесевания.
litigation support work focusing on cross-border indigenous issues in the Amazon region.
оказывать судебную поддержку в решении трансграничных проблем коренных народов в регионе Амазонки.
taking into account the peculiarities of the Amazon region.
с учетом особенностей Амазонии.
The Ministry of Health in Peru has implemented policies for the expansion of intercultural health services for women and children in the Amazon region.
Министерство здравоохранения Перу осуществляло политику расширения медицинских услуг с учетом межкультурных факторов для женщин и детей в районе Амазонии.
in the sierra and in the Amazon region, and he interviewed high-level officials
в горных районах и в районе Амазонки, и встречался с высокопоставленными деятелями страны,
The images have been used continuously to enhance knowledge of large-scale phenomena on the Earth's surface, such as the Amazon region.
Эти изображения постоянно используются для пополнения знаний о крупномасштабных явлениях, отмечаемых на поверхности Земли, в том числе в районе бассейна реки Амазонки.
Coca cultivation is thought to have led to the deforestation of 700,000 hectares in the Amazon region of Peru alone.
Полагают, что только в Перу выращивание коки привело к обезлесению 700 000 гектаров в бассейне Амазонки.
in initial contact in the Amazon region and Gran Chaco.
устанавливающих первоначальные контакты в районе Амазонии и Гран- Чако.
The Democratic Republic of the Congo accounts for more than half of the forests in the Congo basin, which is the second largest in the world after the Amazon region.
На долю Демократической Республики Конго приходится более половины всех лесов бассейна реки Конго-- второго по величине в мире после Амазонии.
four hectares of rainforest are destroyed in the Amazon region.
приходится четыре уничтоженных гектара тропических лесов в районе Амазонки.
detrivorous fish in the Amazon region is also in the form of MeHg.
детритоядной рыбе в регионе Амазонки также концентрируется в форме метилртури.
It is in this context that conceituamos the Amazon region which occupies approximately 7,000,000 square kilometers, in the North-Central South America.
Именно в этом контексте, conceituamos региона Амазонки, который занимает около 7 000 000 квадратных километров, в северо- центральной части Южной Америки.
institutional arrangements needed to protect the rights of the indigenous peoples of Peru's Amazon region.
институциональных рамок, которые на деле защищали бы права коренных общин перуанской Амазонии.
in recent years, we have halved the rate of deforestation in the Amazon region.
за последние годы нам удалось вдвое снизить темпы обезлесения в бассейне Амазонки.
Much of his career at the New York Botanical Garden was spent conducting extensive fieldwork in the Amazon region of Brazil.
Значительную часть работы в Нью-Йоркском ботаническом саду он посвятил проведению широкомасштабных полевых исследований в районе Амазонки в Бразилии.
67 languages: 58 in the Amazon region, 8 in the Andean region
15 этноязыковых семей и 67 языков: 58 в регионе Амазонки, 8 в регионе Анд
The restoration and the preservation of the area of the richest biodiversity in the world, that is, the Amazon region, is a genuine possibility with the strategy of alternative development.
Восстановление и охрана богатейшего в мире района биологического разнообразия, а именно Амазонского региона, представляет собой одну из идеальных возможностей в стратегии альтернативного развития.
Furthermore, during UNCTAD XI a memorandum of understanding was signed with the Amazon Cooperation Treaty Organization initiating a partnership to develop a regional BioTrade programme for the Amazon region.
Кроме того, в ходе ЮНКТАД XI с Организацией Договора о сотрудничестве в бассейне Амазонки был подписан меморандум о взаимопонимании, предполагающий сотрудничество в разработке региональной программы БИОТРЕЙД для региона Амазонки.
Network"Earth Village" also plants trees to conserve the tropical rainforests in the Amazon region.
Сеть<< Всемирная деревня>> также осуществляет посадку деревьев в целях сохранения тропических лесов в Амазонии.
Результатов: 150, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский