AN ADVISORY OPINION - перевод на Русском

[æn əd'vaizəri ə'piniən]

Примеры использования An advisory opinion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He also sought information on the possibility of obtaining an advisory opinion from the International Court of Justice.
Он также запросил информацию о возможности получить консультативное мнение Международного Суда.
Anyone who doubted that could refer to the appropriate organs, including the International Court of Justice, for an advisory opinion and convince themselves that it was true.
Все, кто сомневается в этом, могли бы обратиться за консультативным заключением в соответствующие органы, включая Международный Суд, и убедиться в верности этого утверждения.
Many an Advisory Opinion has in the past had diplomatic
Многие консультативные заключения в прошлом имели дипломатические
preceded by an advisory opinion of the Supreme Court on its constitutionality, if appropriate.
при необходимости, консультативного заключения Верховного суда о конституционности такой меры.
An advisory opinion from the Court could help strengthen the principle of the non-use of force or threat of force.
Если Суд вынесет соответствующее консультативное заключение, то это будет способствовать укреплению принципа неприменения силы или угрозы силы.
This request for an advisory opinion will not enhance the prospects of peace in the region,
Это обращение за консультативным заключением не только не будет способствовать установлению мира в регионе,
which establishes the power of the Court to give an advisory opinion, is permissive
устанавливающая полномочия Суда давать консультативные заключения, носит разрешительный характер
In addition, in October 2008, the General Assembly submitted a request for an advisory opinion.
Кроме того, в октябре 2008 года Генеральная Ассамблея обратилась с просьбой о вынесении консультативного заключения.
Consequently, the Director-General filed in the Registry of the Court on 3 September 1993 said request for an advisory opinion.
Сообразно с этим Генеральный директор подал в Секретариат Суда 3 сентября 1993 года упомянутый запрос на консультативное заключение.
States should seek an advisory opinion from the International Court of Justice concerning the application
Государства должны стремиться получать консультативные заключения Международного Суда в отношении применения
Very occasionally a treaty-based case merged with an advisory opinion, when one of the"parties" to the dispute was not a State
Лишь изредка базирующееся на договоре дело сливается с консультативным заключением, когда одной из<<
may decide to request an advisory opinion from the International Court of Justice.
может принять решение просить консультативного заключения Международного Суда.
seek an advisory opinion on Gibraltar's right to self-determination.
запросить консультативное заключение в отношении права Гибралтара на самоопределение.
The request for an advisory opinion demonstrated the growing interaction
Это обращение за консультативным заключением продемонстрировало рост взаимодействия
Noting that Article 96(1) of the Charter of the United Nations empowers the General Assembly to request the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question.
Учитывая, что согласно пункту 1 статьи 96 Устава Организации Объединенных Наций Генеральная Ассамблея может запрашивать от Международного Суда консультативные заключения по любому юридическому вопросу.
His Government had frequently invited Spain to refer its claim to the International Court of Justice for an advisory opinion, but Spain had systematically refused to do so.
Правительство оратора часто предлагало Испании обратиться со своей претензией в Международный Суд для получения консультативного заключения, однако Испания систематически отказывалась сделать это.
to ask the Court to give an advisory opinion.
просить Суд вынести консультативное заключение.
Moreover, in the past, there had been instances in which States had found it more acceptable for an advisory opinion to be requested than for contentious proceedings to be instituted.
Кроме того, в прошлом имели место случаи, когда государства находили более приемлемым обращение за консультативным заключением, нежели просьбу о рассмотрении дела в судебном порядке.
the Security Council may request the Court to give an advisory opinion on any legal question.
Совет Безопасности могут запрашивать от Международного Суда консультативные заключения по любому юридическому вопросу.
the Sixth Committee, many delegations had expressed their support for requesting such an advisory opinion.
Шестого комитетов многие делегации высказывались в поддержку запрашивания такого рода консультативного заключения.
Результатов: 687, Время: 0.7763

An advisory opinion на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский