analogues in the worldanalogs in the worldcounterparts in the worldrivals in the world
аналогов в мировой
analogues in the world
аналогов в мировом
analogues in the world
Примеры использования
Analogues in the world
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In conjunction with the company"uraltermosvar" designed equipment for laser welding of large diameter pipes that do not have analogues in the world.
Совместно с компанией« Уралтермосвар» разработано оборудование для лазерной сварки труб большого диаметра, не имеющее мировых аналогов.
which synthesizes compounds having no analogues in the world.
который синтезирует не имеющие мировых аналогов соединения.
This is the beginning of the description of Lord of Poker, a role poker game having no analogues in the world.
Так начинается описание Lord of Poker- ролевой покерной игры, аналогов которой в мире еще никто не выпускал.
Let us remind you that Turetsky SOPRANO is a unique musical project, which has no analogues in the world.
Напомним, SOPRANO Турецкого- это уникальный музыкальный проект, которому нет аналогов во всем мире.
You will have the opportunity to visit a unique museum of centenarians, which has no analogues in the world.
У вас будет возможность посетить уникальный музей долгожителей, которому нет аналогов во всем мире.
the famous Russian designer, who created and implemented the troops in a complex unified models of automatic small arms,">which has no analogues in the world practice.
в войска целый комплекс унифицированных образцов автоматического стрелкового оружия,">не имеющего аналогов в мировой практике.
having no analogues in the world of modern pediatric orthopedics.
не имеющих аналогов в мировой современной детской ортопедии.
which efficiency has no analogues in the world.
по эффективности не имеет мировых аналогов.
You can also undergo various treatments based on the unique properties of mineral water resort Truskavets which has no analogues in the world, as well as a wide selection of balneoprocedures such as power shower,
Вы также сможете пройти различные процедуры, использующие уникальные свойства минеральных вод курорта г. Трускавец, не имеющих аналогов во всем мире, а также различные бальнеопроцедуры: душ Шарко, циркулярный и подводный душ- массаж,
do not have any analogue in the world, mathematical model of Muruntau Deposit was generated for the first time
практически новой, не имеющей аналогов в мире, компьютерной технологии была впервые построена математическая модель месторождения Мурунтау
As the problem we have has no analogue in the world, gaining of high results in education by refugee and IDP children studying in schools not meeting the modern requirements has probably no analogue in the world.
Равно, как проблема, с которой мы столкнулись, не имеет аналога в мире, так и достижение детьми беженцев и вынужденных переселенцев, получающими образование в не отвечающих современным требованиям школах, высоких показателях, наверное, не имеет аналога в мире.
The product has no analogues in the world!
Не имеет аналогов в мире!
Moreover, many Belarusian sights have no analogues in the world.
Более того, аналогов многим белорусским туристическим достопримечательностям в мире просто нет.
The orchestra has a unique composition and has no analogues in the world.
Природные комплексы заповедника являются уникальными и аналогов в мире не имеют.
The Old Mill"is a unique complex that has no analogues in the world.
Старая Мельница»- это уникальный комплекс, аналогов в мире.
Inthe reserve"Cossack graves" in Plyasheva stands the church of St. George, which no analogues in the world.
На территории заповедника« Казацкие могилы» в Пляшевой стоит церковь Святого Георгия, аналогов которой нет в мире.
the world's largest Jewish complex, which has no analogues in the world.
крупнейший в мире еврейский комплекс, аналогов которому нет в мире.
Modern building is unique; it is really the only one of its kind, with no analogues in the world.
Современное здание- уникально, оно действительно единственное в своем роде, не имеющее аналогов во всем мире.
The series of unique practical experiments with application of the PYRAMID machine that has no analogues in the world is continuing.
Продолжается серия уникальных практических экспериментов с использованием аппарата« ПИРАМИДА», не имеющем аналогов в мире.
it has no analogues in the world and designed specifically for Russia.
не имеет аналогов в мире и создана специально для России.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文