ANALYSE THE SITUATION - перевод на Русском

['ænəlaiz ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
['ænəlaiz ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
анализ ситуации
analysis of the situation
analyse the situation
situational analysis
analyse the status
examination of the situation
assessment of the situation
review of the situation
анализ положения
analysis of the situation
analysing the situation
situational analysis
examination of the situation
analysis of the status
examination of the position
reviews the situation
assessment of the situation
проанализировать положение
to analyse the situation
to examine the situation
to consider the situation
review the situation
to assess the situation
проанализировать ситуацию
to review the situation
to assess the situation
analyse the situation
analyze the situation
to evaluate the situation
анализируют ситуацию
analyze the situation
analyse the situation
анализа ситуации
analysis of the situation
analyzing the situation
analyse the situation
diagnosis of the situation
review the situation
of situational analysis
анализа положения
situation analysis
analysing the situation
of an analysis of the status
diagnosis of the situation
assessing the situation
анализировать положение
to analyse the situation
анализа обстановки

Примеры использования Analyse the situation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Perhaps the most notable feature of the post-2003 era is that the Republic of Iraq has established a Ministry of Human Rights, in order to examine and analyse the situation with regard to the exercise of all rights,
Возможно, наиболее знаменательным событием периода после 2003 года является создание в Республике Ирак Министерства по правам человека для изучения и анализа ситуации в области осуществления всех прав,
the Commission should analyse the situation four years after the Rio Conference,
Комиссии следует проанализировать ситуацию через четыре года после Конференции в Рио-де-Жанейро,
Assisting Governments and civil society to continuously assess and analyse the situation of children and women
Оказание помощи правительствам и гражданскому обществу в связи с постоянно проводимой оценкой и анализом положения детей и женщин для обеспечения того,
While the Court had to face the new reality and analyse the situation from the standpoint of international law,
Хотя Суду приходится сталкиваться с новой реальностью и анализировать ситуацию в аспекте международного права,
In April 2012, it had been decided to establish a national council to help frame a migration policy, analyse the situation in that area, take decisions on the basis of that analysis,
В апреле 2012 года было принято решение учредить национальный совет по содействию выработке миграционной политики, анализу ситуации в этой области, принятию соответствующих решений
trade of these countries, a list of recent publications that analyse the situation of landlocked developing countries in a broader context is given below.
ниже приводится перечень изданных недавно публикаций, в которых анализируется ситуация не имеющих выхода к морю развивающихся стран в более широком контексте.
the World Health Organization and other relevant United Nations entities, to collect information and analyse the situation of HIV/AIDS in pre-trial and correctional facilities,
другими соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций осуществлять сбор информации и анализ ситуации с ВИЧ/ СПИДом в местах предварительного заключения
The Department of Public Information should therefore analyse the situation in each of the countries which had an information centre
В связи с этим Департамент общественной информации должен проанализировать положение в странах, в которых действуют информационные центры
the Forum's Bureau could analyse the situation, in consultation with the Special Rapporteur on the human rights and fundamental freedoms of indigenous people,
Бюро Форума может проанализировать ситуацию в консультации со Специальным докладчиком по вопросу о положении в области прав человека
of the Länder join together and jointly analyse the situation, refine anti-extremism concepts
земель объединяют свои усилия, совместно анализируют ситуацию, дорабатывают концепции противодействия экстремизму
a number of international non-governmental organizations(NGOs) for strengthening national capacities to monitor and analyse the situation with a view to developing strategies for the eradication of child labour.
рядом международных неправительственных организаций( НПО) в вопросах укрепления национального потенциала в области мониторинга и анализа ситуации с целью выработки стратегий искоренения детского труда.
have been held in Latin America and the Caribbean to debate and analyse the situation of human settlements,
Карибском бассейне были проведены три региональных совещания для обсуждения и анализа положения в области населенных пунктов,
security, review national policies and analyse the situation of vulnerable groups,
проведен обзор мер национальной политики и проанализировано положение уязвимых групп населения,
with a view to helping analyse the situation on the ground, identifying challenges
с целью содействия анализу ситуации на местах, выявлению проблем
the World Health Organization and other relevant United Nations entities to collect information and analyse the situation of HIV/AIDS in pre-trial and correctional facilities,
другими соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций, осуществляя сбор информации и анализ ситуации с ВИЧ/ СПИДом в местах предварительного заключения
preparatory assistance project with UNDP and the members of MERCOSUR and Chile, an associate member, to review and analyse the situation of firearms control and its legislative framework
в 2006 году приступило к осуществлению совместного предварительного проекта по оказанию помощи в целях обзора и анализа положения дел с регулированием огнестрельного оружия
The defence attorneys analysed the situation of female inmates
Адвокаты защиты проанализировали положение женщин- заключенных
The report analyses the situation in 187 countries divided into four groups.
В докладе анализируется ситуация в 187 странах, подразделяющихся на четыре группы.
In his comprehensive study the Representative analysed the situation of the internally displaced in Cambodia.
В своем всеобъемлющем исследовании представитель проанализировал положение внутриперемещенных лиц в Камбодже.
Ms. Friman analysed the situation of the 10,000 Roma in Finland.
Гжа Фриман проанализировала положение 10 000 рома в Финляндии.
Результатов: 46, Время: 0.0739

Analyse the situation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский