ANNEXED TO RESOLUTION - перевод на Русском

[ə'nekst tə ˌrezə'luːʃn]
[ə'nekst tə ˌrezə'luːʃn]
содержащейся в приложении к резолюции
contained in the annex to resolution
прилагаемом к резолюции
annexed to resolution
приложенное к резолюции
annexed to resolution
содержащийся в приложении к резолюции
contained in the annex to resolution
as set out in the annex to resolution
содержащиеся в приложении к резолюции
contained in the annex to resolution
содержащуюся в приложении к резолюции
contained in the annex to resolution
включены в приложение к резолюции

Примеры использования Annexed to resolution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Interim Government of Iraq, in a letter annexed to resolution 1546 2004.
премьер-министром Временного правительства Ирака, в письме, содержащемся в приложении к резолюции 1546 2004.
measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session, annexed to resolution 42/11, on the understanding that the questionnaire would be streamlined during the reporting period.
принятых Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии, который содержится в приложении к резолюции 42/ 11, при том понимании, что этот вопросник будет усовершенствован в течение отчетного периода.
technical assistance in the field of urban crime prevention, annexed to resolution 1994/20.
технической помощи в области борьбы с преступностью в городах, которые содержатся в приложении к резолюции 1994/ 20.
Humanitarian tragedies are complex phenomena that require the involvement of the entire United Nations system acting on the basis of the guiding principles annexed to resolution 46/182; Security Council intervention must always remain the last recourse.
Гуманитарные трагедии- сложный феномен, который требует участия всей системы Организации Объединенных Наций, действующей на основе руководящих принципов, содержащихся в приложении к резолюции 46/ 182; вмешательство Совета Безопасности должно всегда оставаться последним средством.
export any of the weapons listed in the United Nations Register of Conventional Arms annexed to resolution 46/36 L of 9 December 1991.
перечисленных в Регистре обычных вооружений Организации Объединенных Наций, который приводится в качестве приложения к резолюции 46/ 36 L от 9 декабря 1991 года.
Any such notion was, however, rejected by the Security Council in a declaration annexed to resolution 1456(2003), adopted on 20 January 2003,to combat terrorism comply with all their obligations under international law, in particular international human rights, refugee and humanitarian law.">
Однако Совет Безопасности выступил против любого подобного убеждения в декларации, содержащейся в приложении к резолюции 1456( 2003), принятой 20 января 2003 года, в которой говорится,в целях борьбы с терроризмом, соответствовали всем их обязательствам по международному праву… в частности в области прав человека, беженского права и гуманитарного права.">
included eight panels which addressed the list of issues identified in the terms of reference annexed to resolution 67/78, as outlined below.
был разбит на восемь групп, в рамках которых рассматривались вопросы, обозначенные в круге ведения, прилагаемом к резолюции 67/ 78, как охарактеризовано ниже.
the outcome document annexed to resolution S23/3 adopted by the twentythird special session of the General Assembly,
также итоговый документ, содержащийся в приложении к резолюции S- 23/ 3, принятой Генеральной Ассамблеей на ее двадцать третьей специальной сессии,в 2000 году: равенство между мужчинами и женщинами, развитие и мир в ХХI веке.">
procedures for its application annexed to resolution 1382(2001), subject to any refinements to them agreed by the Council in light of further consultations,
процедуры его применения, содержащиеся в приложении к резолюции 1382( 2001), с учетом любых согласованных Советом в ходе дальнейших консультаций уточнений к ним,
The Commission also adopted a unified single questionnaire, annexed to resolution 42/11, that includes the information required for reporting on the action plans
Комиссия утвердила также единый унифицированный вопросник, содержащийся в приложении к резолюции 42/ 11, который включает сведения, необходимые для представления докладов по планам действий
CONSIDERING that the best means of achieving this goal is to conclude an agreement to replace the“European Requirements concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterway” annexed to resolution No. 223 of the Inland Transport Committee of the Economic Commission for Europe, as amended.
СЧИТАЯ, что наилучшим способом достижения этой цели является заключение соглашения, призванного заменить собой" Европейские предписания, касающиеся международной перевозки опасных грузов по внутренним водным путям", содержащиеся в приложении к резолюции№ 223 Комитета по внутреннему транспорту Европейской экономической комиссии, с внесенными в них поправками.
Fundamental Freedoms(annexed to resolution 53/144) made it imperative for States not to interfere in the internal affairs of other States
основные свободы( содержащаяся в приложении к резолюции 53/ 144) обязывает государства не вмешиваться во внутренние дела других государств и не вести избирательную
arrangements set out in the letters annexed to resolution 1546(2004) of 8 June 2004,
изложенные в письмах, прилагаемых к резолюции 1546( 2004) от 8 июня 2004 года, включая обеспечение безопасности
Recalling that the Human Rights Council institution-building text, annexed to resolution 5/1 of 18 June 2007,to continue the work of the Working Group on Indigenous Populations.">
Напоминая, что в документе об институциональном строительстве Совета по правам человека, содержащемся в приложении к резолюции 5/ 1 от 18 июня 2007 года,
Among recent examples of such needs are the"Guidelines for the implementation of resolution XX-6 of the IOC Assembly regarding the deployment of profiling floats in the high seas within the framework of the Argo Programme", annexed to resolution EC-XLI.4, which were adopted by the Executive Council of the Intergovernmental Oceanographic Commission(IOC) of UNESCO at its forty-first session.
Среди недавних примеров реагирования на такие потребности можно отметить<< Руководящие принципы осуществления резолюции XX- 6 Ассамблеи МОК, касающиеся размещения буев в открытом море в рамках программы АРГО>>, прилагаемые к резолюции EC- XLI. 4, которая была принята Исполнительным советом Межправительственной океанографической комиссии( МОК) ЮНЕСКО на его сорок первой сессии.
League of Arab States, aimed at securing full implementation of his six-point plan in its entirety, as annexed to resolution 2042 2012.
соответствующим резолюциям Лиги арабских государств с целью добиться полного осуществления его плана из шести пунктов, приложенного к резолюции 2042( 2012), во всем его объеме.
Criminal Justice Programme, annexed to resolution 46/152 of 18 December 1991.
уголовного правосудия, приложенных к резолюции 46/ 152 от 18 декабря 1991 года;
Criminal Justice Programme, annexed to resolution 46/152.
уголовного правосудия, приложенных к резолюции 46/ 152;
contained in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentyfourth special session, annexed to resolution S24/2, of 1 July 2000 to find effective,
закрепленном в Политической декларации, принятой Генеральной Ассамблеей на своей двадцать четверной специальной сессии и содержащейся в приложении к резолюции S- 24/ 2 от 1 июля 2000 года, искать эффективные,
Will recognize, on entry into force of the administrative arrangement annexed to resolution 2008-I-19, the validity on the Rhine of Romanian category A and B boatmasters' licences(brevet de căpitan fluvial A/B) issued by the Romanian Naval Authority in
Признает после вступления в силу административной договоренности, отраженной в приложении к резолюции 2008- I- 19, действительными для плавания по Рейну румынские удостоверения на право судовождения категорий А/ B(" brevet de căpitan fluvial A/ B"),
Результатов: 68, Время: 0.0817

Annexed to resolution на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский