ANNUAL WORKPLANS - перевод на Русском

годовых планов работы
annual workplans
annual work plans
annual workplan
ежегодные планы работы
annual work plans
annual workplans
ежегодные рабочие планы
годовые планы работы
annual workplans
annual work plans
ежегодных планов работы
annual workplans
annual work plans
годовых планах работы
annual workplans
annual work plans
годовыми планами работы
the annual work plans
annual workplans
ежегодных планах работы
annual workplans
annual work plans

Примеры использования Annual workplans на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Target action to communicate with the public through annual workplans with reports from subsidiary bodies
Ориентировать действия на коммуникацию с общественностью посредством ежегодных планов работы и при помощи докладов вспомогательных органов
This division of labour is reflected in the annual workplans and appeal documents of the United Nations in the Sudan.
Такое разделение функций нашло свое отражение в годовых планах работы и в документах о призывах Организации Объединенных Наций в Судане.
This was UN-Women's first year of preparing annual workplans, during a period of transformation that included the approval of the strategic plan only halfway through 2011.
Это был первый год, когда Структура<< ООН- женщины>> готовила годовые планы работы в период преобразований, включивших утверждение стратегического плана уже в середине 2011 года.
The four pillars of the programme have integrated annual workplans detailing programmatic commitments and budgetary requirements.
В рамках четырех компонентов этой программы реализуются ежегодные планы работы, содержащие подробную информацию об обязательствах в области осуществления программ и бюджетных потребностях.
UN-Women informed the Board that from December 2011 to March 2012, it had approved 57 field office annual workplans.
Структура<< ООН- женщины>> проинформировала Комиссию о том, что с декабря 2011 года по март 2012 года она утвердила 57 годовых планов работы отделений на местах.
The Board recommends that UNDP implement projects according to the annual workplans and address deviations from planned implementation in a robust and a timely manner.
Комиссия рекомендует ПРООН осуществлять проекты в соответствии с годовыми планами работы и надежно и своевременно устранять появляющиеся в процессе осуществления отклонения от плана..
Regional bureaux will monitor cases of exceptional delays in the approval of annual workplans, as well as projects with significant delays in their start dates.
Региональные бюро будут отслеживать случаи особо длительных задержек с утверждением ежегодных планов работы, а также случаи значительной задержки начала осуществления проектов.
The division of labour is reflected in the annual workplans and appeal documents of the United Nations in the Sudan.
Распределение обязанностей отражено в годовых планах работы и документах о призывах Организации Объединенных Наций в Судане.
Prepare complete annual workplans with performance indicators,
Подготовил полные годовые планы работы с показателями достижения результатов,
organization of the Convention's work is the annual workplans of the subsidiary bodies.
организации работы Конвенции, являются ежегодные планы работы вспомогательных органов.
However, UN-Women will continue to strengthen its efforts to complete annual workplans in advance of the year of implementation.
Тем не менее структура<< ООН- женщины>> продолжит наращивать усилия в целях завершения подготовки годовых планов работы до начала года их осуществления.
The performance indicators on signed annual workplans in 12 of the 20 projects were not specific
Показатели эффективности деятельности в подписанных ежегодных планах работы по 12 из 20 проектов не были конкретными или поддающимися количественной оценке,
The annual workplans are reviewed during the regional advisor's joint
Годовые планы работы рассматриваются в ходе региональных консультативных объединенных
Individual projectsTotal annual workplans not part of a programme in the amount of $1 2 million
Индивидуальные проекты общее число ежегодных планов работы, не относящихся к программе, в объеме 1 2 млн. долл.
UNDP monitors this expenditure to assess whether it was spent in compliance with the project documents and annual workplans.
ПРООН осуществляет контроль за этими расходами, с тем чтобы установить, были ли они произведены в соответствии с проектной документацией и годовыми планами работы.
reflected in annual workplans; membership is linked to key functions.
отражаемые в годовых планах работы; их состав увязан с их ключевыми функциями.
Senior managers are encouraged to share their compacts with their employees to ensure that staff at all levels align their annual workplans with managerial compacts.
Старшим руководителям предлагается доводить свои соглашения до сведения подчиненных, для того чтобы подчиненные всех уровней увязывали свои ежегодные планы работы с планами работы своего руководителя.
it had only individual project procurement plans that were prepared as part of annual workplans.
планы закупок по конкретным проектам, которые готовятся в рамках годовых планов работы.
In addition, United Nations information centres are required to prepare annual workplans of their own, taking into account departmental priorities and local communications concerns.
Кроме того, информационные центры Организации Объединенных Наций должны готовить собственные годовые планы работы с учетом приоритетов Департамента и местных задач в области коммуникации.
comparisons of expenditure reports with narrative reports and annual workplans, monitoring of progress towards outputs/outcomes, and annual audits.
сопоставление отчетов о расходах с описательными докладами и годовыми планами работы, контроль за ходом достижения результатов/ целей и ежегодные ревизии.
Результатов: 159, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский