ANOTHER ROUND - перевод на Русском

[ə'nʌðər raʊnd]
[ə'nʌðər raʊnd]
еще один раунд
another round
очередной виток
another round
следующий раунд
next round
following round
further round
новый раунд
new round
further round
fresh round
еще круг
another round
another lap
еще по стаканчику
another drink
another round
еще один цикл
another cycle
another round
еще одну серию
another series
another round
еще одного раунда
another round
еще одному раунду
another round
очередному витку
another round
следующего раунда
next round
following round
further round

Примеры использования Another round на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are you ready for another round?
You wanna go another round, flaca?
Ты хочешь еще один раунд, тощая?
In this situation, it was almost impossible to organize another round of talks in Astana.
В этой ситуации организовать очередной раунд переговоров в Астане казалось практически невозможным.
I'm gonna get us another round.
Я собираюсь заказать нам еще по стаканчику.
In the mood for another round?
Есть настроение для еще одного раунда?
Then it's time for another round.
Тогда пришло время для следующего раунда.
Want to fire off another round, huh?
Хочешь начать еще один раунд, ха?
Andrey Domansky announces another round of competition.
Андрей Доманский объявляет очередной раунд игры.
Again, another round.
Снова, еще один раунд.
I'm trying to help. I am not about to submit myself to another round of your experiments.
Я не собираюсь подписываться на очередной раунд ваших экспериментов.
Another round of negotiations was to be held in April in Nairobi.
Еще один раунд переговоров должен состояться в апреле в Найроби.
The US and Mexico held another round of NAFTA negotiations.
США и Мексика провели очередной раунд внешнеторговых переговоров.
There's gonna be another round.
Будет еще один раунд.
I was hoping for another round.
Я надеялся на еще один раунд.
Double the odds, another round.
Удвоим шансы, еще один раунд.
The E.R. Unless you want to go another round first.
В скорую. Если только ты не хочешь сначала еще один раунд.
Well, I could certainly use another round.
Ладно. Я, конечно, мог бы воспользоваться еще одним раундом.
It's time to move on out to another round.
Пора переходить к следующему раунду.
This reform must not become a pretext for another round of budget cuts.
Эта реформа не должна стать предлогом для еще одного цикла бюджетных сокращений.
All right, I'm still ready for another round.
Отлично, я все еще готов к следующему раунду.
Результатов: 187, Время: 0.1291

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский