the anticipated unencumbered balancethe projected unspent balanceestimated unencumbered balance
ожидаемый неизрасходованный остаток средств
the anticipated unencumbered balance
предполагаемый свободный от обязательств остаток
the projected unencumbered balancethe anticipated unencumbered balance
ожидаемый неизрасходованный остаток
the anticipated unencumbered balance
прогнозируемый незадействованный остаток средств
Примеры использования
Anticipated unencumbered balance
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Taking into account the anticipated unencumbered balance of $2,076,100 at the end of 2012,
С учетом предполагаемого свободного от обязательств остатка на конец 2012 года в размере 2 076 100 долл.
The anticipated unencumbered balance for the biennium 2010-2011 is attributable mainly to the decreased requirements for travel for training due to the unavailability of some envisaged training courses in 2011
Предполагаемый неизрасходованный остаток средств в двухгодичном периоде 2010- 2011 годов обусловлен главным образом сокращением расходов на поездки, связанные с профессиональной подготовкой, изза отсутствия некоторых
The anticipated unencumbered balance in 2014 is attributable mainly to:(a)
В 2014 году предполагаемый неизрасходованный остаток средств объясняется главным образом: a более высокой,
The anticipated unencumbered balance in 2010-2011 is due mainly to the position of the Special Adviser remaining vacant in 2010
Ожидаемый свободный от обязательств остаток средств в 2010- 2011 годах объясняется в основном тем, что должность Специального советника в этот период была вакантной,
The anticipated unencumbered balance for 2012-2013 is attributable mainly to the fact that the experts of the Monitoring Group did not request armed security escort during the current mandate.
Предполагаемый неизрасходованный остаток средств за период 2012- 2013 годов обусловлен главным образом тем, что в течение срока действия мандата эксперты Группы контроля не прибегали к услугам сотрудников охраны по вооруженному сопровождению.
The anticipated unencumbered balance for 2014 is due mainly to fewer flights than scheduled as a result of flight restrictions during the election period in April and the deteriorating security situation,
Прогнозируемый неиспользованный остаток средств за 2014 год объясняется главным образом сокращением количества летных часов по сравнению с запланированным в результате ограничений на полеты в период проведения выборов в апреле,
The anticipated unencumbered balance relates mainly to the reprioritization of activities,
Прогнозируемый неизрасходованный остаток средств обусловлен прежде всего изменением приоритетности мероприятий,
The anticipated unencumbered balance in 2012 is due mainly to the position of the Special Adviser remaining vacant until 1 April 2012,
Предполагаемый неизрасходованный остаток в 2012 году обусловлен главным образом тем, что должность Специального советника оставалась незаполненной до 1 апреля 2012 года,
The anticipated unencumbered balance in 2014 is attributable mainly to:(a)
Прогнозируемый неизрасходованный остаток средств в 2014 году объясняется главным образом:
The anticipated unencumbered balance in 2012-2013 relates mainly to a reduced engagement of consultants for the provision of technical
Ожидаемый неизрасходованный остаток средств в 2012- 2013 годах обусловлен главным образом сокращением числа консультантов,
The anticipated unencumbered balance in 2012 is due mainly to:(a)
Предполагаемый неизрасходованный остаток в 2012 году обусловлен главным образом:
The anticipated unencumbered balance in 2012 relates mainly to overall reduced utilization of the Mission's air fleet,
Прогнозируемый неизрасходованный остаток средств в 2012 году обусловлен главным образом общим сокращением эксплуатации воздушного парка Миссии,
The anticipated unencumbered balance in 2010-2011 is due mainly to the lower cost of mediation meetings as security services are no longer required at meeting venues in New York State,
Прогнозируемый незадействованный остаток средств в 2010- 2011 годах объясняется главным образом снижением расходов на проведение посреднических встреч в силу того, что при их проведении в штате Нью-Йорк не требуется обеспечивать охрану, значительным снижением потребностей
The anticipated unencumbered balance for 2014 is due mainly to difficulties in finding suitable consultants for information analysis support,
Прогнозируемый неизрасходованный остаток средств за 2014 год объясняется главным образом трудностями, связанными с поиском подходящих консультантов по вопросам поддержки в проведении анализа информации,
The anticipated unencumbered balance for 2010-2011 reflects the actual entitlements of the incumbents of the positions being lower than anticipated
Предполагаемый неизрасходованный остаток средств за 2010- 2011 годы является следствием того, что сумма фактических выплат сотрудникам была меньше суммы,
The anticipated unencumbered balance for 2010-2011 is mainly due to two positions being vacant for nine months during the biennium and to the staff being unable to
Предполагаемый неизрасходованный остаток средств за период 2010- 2011 годов в основном объясняется тем, что в этом двухгодичном периоде на протяжении девяти месяцев сохранялись две вакантные должности
The anticipated unencumbered balance for 2012-2013 is attributable mainly to savings under general temporary assistance for meetings following the cancellation of one regional meeting of intelligence services owing to the political
Предполагаемый неизрасходованный остаток средств за 2012- 2013 годов объясняется, главным образом, сокращением расходов на временный персонал общего назначения, привлекаемый для обслуживания заседаний, ввиду отмены одного из региональных совещаний разведывательных
The anticipated unencumbered balance for 2012 is attributable mainly to a shorter period of work owing to delays in the appointment of some members of the Group of Experts
Предполагаемый неизрасходованный остаток средств в 2012 году объясняется главным образом сокращением периода работы ввиду задержек с назначением некоторых членов Группы экспертов
The anticipated unencumbered balance in the biennium 2010-2011 is due mainly to:(a)
Ожидаемый свободный от обязательств остаток в двухгодичный период 2010- 2011 годов в основном обусловлен следующим:
of the proposal to meet the net additional requirements from the anticipated unencumbered balance of the appropriation in respect of UNAMI, bearing in mind the available balances of the UNMIN appropriation.
о предложении покрытия чистых дополнительных расходов из предполагаемого неизрасходованного остатка средств МООНСИ с учетом имеющихся средств МООНН.
Результатов: 54,
Время: 0.0621
Anticipated unencumbered balance
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文