ANY ORDER - перевод на Русском

['eni 'ɔːdər]
['eni 'ɔːdər]
любой приказ
any order
любое постановление
any order
any regulation
any decision
on any dispensation
любой последовательности
any sequence
any order
любой ордер
any order
любого заказа
any order
любого постановления
any order
any decree issued
for any rulings
любого приказа
any order

Примеры использования Any order на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any order placed but not paid for will be voided within 24 hours.
Любой заказ, размещенный, но не оплачены будут аннулированы в течение 24 часов.
You can perform steps 5- 8 in any order and as many times as you want.
Можно выполнять шаги 5- 8 в любом порядке сколь угодно много раз.
Use Code: To get 10% Off any Order. https://www. topdiscountcodes.
Использование кода: Получить 10% С любого заказа. https:// www. topdiscountcodes.
information before accepting any order.
прежде чем принять любой заказ.
The drum kit voices can be combined in any order.
Некоторые мегадемо позволяют вызывать части в любом порядке.
Use Code: to get 10% Off any Order.
Использование кода: получить 10% С любого заказа.
allowing you to execute any order promptly.
позволяет выполнить любой заказ в кратчайшие сроки.
Select the objects in any order.
Выбирайте объекты в любом порядке.
Use Code to get 10% Off any order.
Используйте Код для получения 10% С любого заказа.
Also, you can provide only one or several parameters in any order.
Вы также можете предоставить только один или несколько из них в любом порядке.
Off for any order.
Off для любого заказа.
You can perform the measurements in any order.
Измерения можно выполнять в любом порядке.
information before accepting any order.
информации до принятия любого заказа.
You may do the tasks in any order you choose.
Вы можете выполнять эти задачи в любом порядке.
You may perform the tasks in any order you choose.
Задачи можно выполнять в любом порядке.
Any order.
В любом порядке.
A court could not make any order which could accommodate the needs of both parties.
Суд же не может принять какого-либо решения, которое учитывало бы интересы обеих сторон.
Open and view any Order.
Открыть для просмотра любой Заказ.
No any order. Second level orders are missing.
No any order Отсутствуют ордера 2- го уровня.
We may refuse any order which is suspicious or fraudulent.
Мы можем отказаться от любого заказа, который выглядит подозрительным или мошенническим.
Результатов: 238, Время: 0.0919

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский