ANY OTHER RELEVANT INFORMATION - перевод на Русском

['eni 'ʌðər 'reləvənt ˌinfə'meiʃn]
['eni 'ʌðər 'reləvənt ˌinfə'meiʃn]
любую другую соответствующую информацию
any other relevant information
any other pertinent information
любую другую относящуюся к информацию
any other relevant information
любую другую необходимую информацию
любой другой соответствующей информации
any other relevant information
any other pertinent information
любая другая соответствующая информация
any other relevant information
any other pertinent information
любой другой соответствующей информацией
any other relevant information
любую другую значимую информацию
любую другую информацию имеющую
любую другую актуальную информацию

Примеры использования Any other relevant information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any other relevant information, including the regulations and policies(other than national legislation)
Любая другая соответствующая информация, включая регламентации и директивы( помимо национального законодательства),
extend designation on the basis of the report(s) and any other relevant information.
распространения назначения на основании отчета( отчетов) и любой другой соответствующей информации.
the summary analysis prepared by the secretariat and any other relevant information.
краткий анализ, подготовленный секретариатом, и любую другую соответствующую информацию.
The request shall specify the title of the meeting and include any other relevant information the sponsors may wish to provide,
В таком требовании указывается тема сессии и приводится любая другая соответствующая информация, которую пожелают предоставить инициаторы требования,
estimates of greenhouse gas emissions and removals, and any other relevant information.
виде оценок выбросов и абсорбции парниковых газов и любой другой соответствующей информации.
These reports, along with the report on the financial mechanism and any other relevant information are made available to the Conference of the Parties;
Эти доклады наряду с докладом о механизме финансирования и любой другой соответствующей информацией предоставляются Конференции Сторон;
The Secretariat would provide the requested mock-ups and flow charts at the Committee's informal meetings, as well as any other relevant information.
Секретариат представит запрашиваемые макеты и диаграммы на неофициальных заседаниях Комитета, равно как и любую другую соответствующую информацию.
Any other relevant information Steps taken to implement Article 7 of the Protocol:
Любая другая соответствующая информация Шаги, предпринятые по осуществлению статьи 7 Протокола:
with the addition of any other relevant information, would form the basis of the effectiveness evaluation.
в дополнение к любой другой соответствующей информации, будут служить основой для проведения оценки эффективности.
The delisting request should also include the petitioner's current occupation and/or activities, and any other relevant information.
Просьба об исключении из перечня должна также содержать информацию о нынешней работе и/ или деятельности заявителя, а также любую другую соответствующую информацию.
The situation reports from the team would indicate any urgent need for assistance and any other relevant information for the Director-General.
В докладах группы о положении дел указывается любая экстренная необходимость в помощи и приводится любая другая соответствующая информация для Генерального директора.
These will be based on the discussion papers mentioned above and any other relevant information.
Они будут основаны на указанных выше документах для обсуждения и любой другой соответствующей информации.
Accordingly, the Secretary-General, in a note verbale dated 16 June 2003, invited the Governments of all States to provide their views or any other relevant information on the issue.
В связи с этим Генеральный секретарь в вербальной ноте от 16 июня 2003 года просил правительства всех государств представить их мнения или любую другую соответствующую информацию по этому вопросу.
The request shall specify the issue to be addressed in the meeting and include any other relevant information the sponsors may wish to provide.
В такой просьбе указывается вопрос, подлежащий рассмотрению на заседании, и приводится любая другая соответствующая информация, которую могут пожелать представить инициаторы данной просьбы.
These will be based on the discussion papers mentioned above and any other relevant information.
Они будут подготовлены на основе дискуссионных докладов, указываемых выше, и любой другой соответствующей информации.
Accordingly, the Secretariat, in a note verbale dated 2 June 2005, invited the Governments of all States to provide their views or any other relevant information on the issue.
В связи с этим в вербальной ноте от 2 июня 2005 года Секретариат просил правительства всех государств представить их мнения или любую другую соответствующую информацию по этому вопросу.
The de-listing request should also include the petitioner's current occupation and/or activities, and any other relevant information.
В просьбе об исключении из перечня должна указываться также нынешняя профессия и/ или род занятий заявителя и содержаться любая другая соответствующая информация.
as well as any other relevant information available to it, the Committee may.
а также любой другой соответствующей информации, находящейся в его распоряжении, Комитет может.
These keynote lectures will include issues raised in the discussion papers mentioned above and any other relevant information.
Эти основные доклады будут включать в себя вопросы, поднятые в упомянутых выше дискуссионных документах, а также любую другую соответствующую информацию.
The de-listing request should also include the petitioner's current occupation and/or activities, and any other relevant information.
В просьбе об исключении из перечня должна также содер- жаться информация о нынешней работе и/ или деятельности заявителя и любая другая соответствующая информация.
Результатов: 150, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский