APPROPRIATE POLICY RESPONSES - перевод на Русском

[ə'prəʊpriət 'pɒləsi ri'spɒnsiz]
[ə'prəʊpriət 'pɒləsi ri'spɒnsiz]
надлежащих политических мер
appropriate policy responses
appropriate policy measures
appropriate policy actions
надлежащих стратегий реагирования
appropriate response strategies
appropriate policy responses
надлежащих мерах политики
соответствующие ответные меры в области политики
соответствующих программных мер
appropriate policy responses
надлежащих стратегических мер реагирования
надлежащих ответных мер политики
соответствующих ответных мер политики
appropriate policy responses
соответствующих политических мер реагирования

Примеры использования Appropriate policy responses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
field for all stakeholders, is therefore another important means to ensure that appropriate policy responses are implemented.
является поэтому еще одним важным средством, обеспечивающим принятие надлежащих политических мер.
as well as help design appropriate policy responses.
также помогло бы в выработке соответствующих политических мер реагирования.
help design appropriate policy responses.
способствовать разработке соответствующих ответных мер политики.
including their causes and appropriate policy responses.
в том числе в отношении причин и соответствующих политических мер реагирования.
Encourages African Governments to strengthen national committees for the Second Decade in order to monitor its implementation effectively and to fashion appropriate policy responses to the challenges and the demands posed by changes in the domestic and international environment for industrialization;
Поощряет правительства африканских стран в укреплении национальных комитетов по вопросам второго Десятилетия для обеспечения эффективного контроля за осуществлением предусмотренных Десятилетием мероприятий и выработки надлежащей стратегии реагирования на проблемы и требования, происходящие в силу изменения обстановки, в которой протекает процесс индустриализации, на национальном и на международном уровнях;
the media and by those in charge of formulating and implementing appropriate policy responses are typically focused on high-frequency data as these catch the most recent developments.
кто отвечает за разработку и осуществление соответствующих стратегических мер реагирования, внимание, как правило, сосредоточивается на данных, представляемых с высокой периодичностью, поскольку они помогают уловить самые последние события.
However, the need for more timely information to facilitate appropriate policy responses highlights the importance of including the compilation of quarterly national accounts as well,
Вместе с тем необходимость в более актуальной информации для принятия надлежащих директивных ответных мер подчеркивает важность одновременного составления квартальных национальных счетов, для чего требуется
to be held in Accra, we will have another opportunity to seek appropriate policy responses to our development challenges.
нам будет предоставлена еще одна возможность определить соответствующие стратегии реагирования на наши проблемы в области развития.
The first part of the equation pertains to the need for a better understanding of the drivers of the food price increases and to identify appropriate policy responses to avert further aggravation of the present food insecurity.
Первая часть уравнения относится к необходимости лучшего понимания факторов, приводящих к росту цен на продовольствие, и определения соответствующих мер реагирования на уровне политики для недопущения дальнейшего снижения достигнутой до настоящего времени степени продовольственной безопасности.
said that ensuring food security was a multifaceted challenge that required appropriate policy responses and investments at the regional,
обеспечение продовольственной безопасности является многогранной задачей, для решения которой требуются надлежащие меры в области политики на региональном, национальном
in the face of rising food prices, States monitor in a timely manner the development of local food prices in order to ensure prompt and appropriate policy responses.
ввиду растущих цен на продовольствие государства осуществляли своевременный мониторинг движения местных цен на продовольствие в стремлении обеспечить быструю и адекватную реакцию на уровне политики.
help in promoting appropriate policy responses in its prevention and treatment.
оказании помощи в принятии надлежащих стратегических мер по его профилактике и лечению.
The policy-making capacity of the PNTL and associated ministries also requires bolstering to ensure that the force can recommend appropriate policy responses in an evolving security situation.
Необходимо также укреплять потенциал НПТЛ и связанных с ними министерств в области принятия решений с целью обеспечения того, чтобы полицейские силы могли рекомендовать надлежащую политическую реакцию в рамках развивающейся в стране ситуации в области безопасности.
The experts translate the battle damage assessment into a detailed analysis within the framework of a'munitions effectiveness statement' upon which the Respondent State can formulate appropriate policy responses in accordance with its international obligations.
Эксперты трансформируют оценку боевого ущерба в детальный анализ в рамках" заключения об эффективности боеприпасов", исходя из которого государство- респондент может формулировать соответствующие принципиальные ответы в соответствии со своими международными обязательствами.
The PRESIDENT said that the Forum was intended to provide Member States with an opportunity to discuss substantive issues concerning the evolving role of industry in economic development, the appropriate policy responses to those trends and the part to be played by international organizations like UNIDO.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что целью Форума является предоставление государствам- членам воз- можности обсудить вопросы существа, касающиеся возрастающей роли промышленности в экономическом развитии, соответствующих директивных мер в этой связи и той роли, которую должны играть междуна- родные организации, в частности ЮНИДО.
Caribbean countries in formulating appropriate policy responses in areas of trade,
Карибского бассейна в области разработки надлежащих политических мер в сфере торговли,
creating special analytical tools to assess the impacts of non-tariff measures and formulating appropriate policy responses.
разработке специальных аналитических инструментов для оценки воздействия нетарифных мер и разработке надлежащих стратегий реагирования.
is aimed at helping inform the debate on appropriate policy responses in the context of international negotiations
нацелена на информационную подпитку дискуссий о надлежащих мерах политики в контексте международных переговоров
The commitment of States to developing appropriate policy responses, either in direct response to a natural disaster,
Поэтому приверженность государств разработке надлежащих стратегических мер реагирования либо в целях устранения прямых последствий стихийного бедствия,
for FDI between countries, while at the same time forcing policy makers to think even harder about appropriate policy responses designed to maximize FDI's positive contributions to development.
в то же время вынудило тех, кто отвечает за выработку политики, еще серьезнее задуматься о надлежащих мерах политики, направленных на обеспечение максимального позитивного вклада ПИИ в процесс развития.
Результатов: 60, Время: 0.0897

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский