approval by the councilapproval by the boardadoption by the counciladoption by the boardcouncil approvedconfirmation by the councilapproved by the board
council sanctionscouncil authorizationthe approval of the councilthe authority of the council
утверждение совета
approval by the councilapproval by the boardadoption by the board
разрешения совета
council authorizethe authorization of the councilcouncil clearanceapproval of the council
Примеры использования
Approval of the council
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Drafts of both codes have been approved by the Council of Government and are awaiting approval of the Councilof Ministers before being submitted to Parliament,
Проекты обоих кодексов были утверждены советом правительства и ожидают утверждения советом министров до представления на рассмотрение парламента,
the chief of the executive power, with theapproval of the Councilof Ministers, may declare a state of siege in such portion of the territory as may be necessary.
войной с иностранным государством, глава исполнительной власти с согласия Совета министров может объявить чрезвычайное положение на той части территории, на которой это необходимо.
To request the Secretary General of the Agency, with theapproval of the Council, to follow up on the work for the holding of the Second Conference of States Parties
Просить Генерального секретаря Агентства с санкции Совета осуществлять контроль за работой по проведению второй Конференции государств- участников
Moreover, theapproval of the Councilof Ministers must be obtained before a manufacturing licence is granted per se,
Кроме того, до предоставления разрешения как такового необходимо получение одобрения совета министров, в дополнение к чему соответствующий орган может предоставить разрешение на таких условиях,
after discussion with any specialized agency functioning in the same general field and with theapproval of the Council, establish such subsidiary bodies as it deems appropriate for facilitating the carrying out of its responsibilities.
после обсуждения с любым специализированным учреждением, работающим в той же общей области, и с согласия Совета, такие вспомогательные органы, которые она сочтет нужными для содействия выполнения ею ее обязанностей.
as such would require theapproval of the Council.
поэтому требует утверждения Советом.
which empowers the President of the Republic, with theapproval of the Councilof Ministers, to accord anyone holding the nationality of an Arab State the same treatment as Egyptians.
дающий президенту Республики с разрешения Совета министров право предоставлять лицу, являющемуся гражданином какого-либо арабского государства, тот же режим обращения, которым пользуются граждане Египта.
The Commission may, after discussion with any specialized agency functioning in the same general field, and with theapproval of the Council, establish such subsidiary bodies as it deems appropriate,
Комиссия после обсуждения с любым специализированным учреждением, действующим в той же общей области, и с одобрения Совета может учреждать такие вспомогательные органы,
after discussion with any specialized agency concerned, and with theapproval of the Council, establish such subsidiary bodies as it deemed appropriate,
Комиссия после консультаций с любым заинтересованным специализированным учреждением и с согласия Совета может учреждать такие вспомогательные органы,
draft decisions which required theapproval of the Council.
проекты решений, которые требуют одобрения Совета.
Subject to theapproval of the Council, two of those agreements would require an immediate
В случае одобрения Советом два из этих соглашений потребуют незамедлительного
The work programme was to be submitted for theapproval of the Council and to describe how the Commission intended to implement the reinforced system of ongoing monitoring
Программа работа должна была быть представлена на утверждение Совету и содержать информацию о том, как Комиссия собиралась внедрять усиленную систему постоянного наблюдения
it is necessary to obtain an approval of the Councilof medical doctors.
при этом необходимо получение согласия консилиума врачей.
the Secretary-General will transfer to the Development Fund for Iraq any remaining funds in the Committee account, subject to theapproval of the Council.
Совета Безопасности Генеральный секретарь при условии одобрения Советом переведет в Фонд развития Ирака все оставшиеся на счете Комитета средства.
participating in other religious events with approval of the Council on Religious Affairs under the President of Turkmenistan.
участия в других религиозных мероприятиях с согласия Генгеша по делам религий при Президенте Туркменистана.
after discussion with any specialized agency functioning in the same general field, and with theapproval of the Council, establish such subsidiary bodies as it deemed appropriate,
Комиссия после консультаций с любым специализированным учреждением, осуществляющим деятельность в той же области, и с согласия Совета может учреждать такие вспомогательные органы,
ad hoc inter-sessional subsidiary bodies without prior approval of the Council.
специальных межсессионных вспомогательных органов без предварительного одобрения Совета.
after discussion with any specialized agency functioning in the same general field, and with theapproval of the Council, establish such subsidiary bodies as it deemed appropriate,
после консультации с любым специализированным учреждением, осуществляющим деятельность в той же области, и с согласия Совета Комиссия может учреждать такие вспомогательные органы,
Before the final draft programme budget is considered by the Assembly, the Secretariat, with theapproval of the Council, enters into forward contracts with local banks for the purchase of specified amounts of Canadian dollars in exchange for United States dollars at the end of each month for the 36 months in the triennium.
До рассмотрения Ассамблеей окончательного проекта бюджета по программам секретариат с санкции Совета заключает с местными банками форвардные контракты на покупку в конце каждого месяца в течение 36 месяцев трехлетнего периода конкретных сумм в канадских долларах в обмен на доллары Соединенных Штатов.
after discussion with any specialized agency functioning in the same general field, and with theapproval of the Council, establish such subsidiary bodies as it deemed appropriate for facilitating the carrying out of its responsibilities.
от 31 июля 1947 года постановил, что после консультаций с любым специализированным учреждением, работающим в той же области, и с согласия Совета Комиссия может учреждать такие вспомогательные органы, которые она сочтет необходимыми для содействия выполнению возложенных на нее задач.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文