ARCHITECTURAL MASTERPIECE - перевод на Русском

[ˌɑːki'tektʃərəl 'mɑːstəpiːs]
[ˌɑːki'tektʃərəl 'mɑːstəpiːs]
архитектурный шедевр
architectural masterpiece
шедевр архитектуры
masterpiece of architecture
architectural masterpiece
архитектурным шедевром
architectural masterpiece
архитектурного шедевра
architectural masterpiece

Примеры использования Architectural masterpiece на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Come and learn the story of this fascinating architectural masterpiece which is among the most important cathedrals in Europe.
Предлагаем и вам отправиться на знакомство с преданием этого восхитительного шедевра архитектуры, относящегося к наиболее выдающимся храмам Европы.
In the morning we will visit Jama Masjid, the largest mosque in India and the architectural masterpiece of the Muslim religion.
Утром побываем в Джама Масжид- самой большой мечети Индии и архитектурном шедевре мусульманской религии.
The standard Finnish frame house becomes a real architectural masterpiece within just a few weeks.
Стандартный финский каркасный дом прямо на глазах становится настоящим произведением архитектурной техники буквально за несколько недель.
tell many riddles related to this architectural masterpiece.
расскажет много загадок, связанных с этим архитектурным шедевром.
An architectural masterpiece with soaring windows that open onto views of the national park,
Это архитектурный шедевр с огромными окнами, из которых открывается вид на национальный парк,
Odessa National Academic Theater of Opera and Ballet is one of the most beautiful theatres and an architectural masterpiece of world level,
Одесский Национальный Академический театр оперы и балета- один из красивейших театров и архитектурный шедевр мирового уровня,
To build this architectural masterpiece of the XVII century,
Для постройки этого архитектурного шедевра XVII века,
Another highlight of the area is of course the famous national and international award wining thermal baths with 60,000 slabs of Vals quartzite piled one on top of the other- an architectural masterpiece created by Swiss talent Peter Zumthor.
Еще одной изюминкой отеля являются, конечно, знаменитые термальные ванны, сделанные из 60 000 плит кварцита из региона Vals- архитектурный шедевр швейцарского таланта Peter Zumthor.
who created an architectural masterpiece of functionality, harmony and elegance.
который создал архитектурный шедевр функциональности, гармонии и элегантности.
in the end turned out to be just an architectural masterpiece.
генетических связей с прошлым, но оказался лишь шедевром архитектурного проектирования.
is an architectural masterpiece opening the view of the 4th century Tatev Monastery.
является архитектурным шедевром, открывающим вид на монастырь Татев 4- го века.
will walk along narrow medieval streets to the grand ensemble of the Assumption Church- architectural masterpiece of Ukrainian renaissance,
прогуляемся по узким средневековым улочкам к великому ансамблю Успенской церкви- архитектурного шедевра украинского ренессанса,
will walk along narrow medieval streets to the grand ensemble of the Assumption Church- architectural masterpiece of Ukrainian renaissance,
прогуляемся по узким средневековым улочкам к великому ансамблю Успенской церкви- архитектурному шедевру украинского Ренессанса,
Discover these 10 stadiums, architectural masterpieces the likes of which you have never seen.
Откройте для себя эти 10 стадионов, настоящих шедевров архитектуры, которые вы еще не видели.
Here are a great number of architectural masterpieces of different styles.
Здесь огромное количество шедевров архитектуры разных стилей.
Architectural masterpieces of the past» by Alexander Dymnikov,
Архитектурные шедевры прошлого» Александра Дымникова,
Reddit user" ConanArchitect" has created architectural masterpieces, in which each building contains a diamond design.
Пользователь Reddit ConanArchitect создает настоящие архитектурные шедевры с ромбовыми узорами в конструкции.
One of the most emblematic architectural masterpieces of the cityscape.
Один из самых символичных архитектурных шедевров на городской пейзаж.
Street Whitehall and many other architectural masterpieces.
Улицу Уайтхолл и многие другие архитектурные шедевры.
Connoisseurs can enjoy one of the major architectural masterpieces- the Opera House.
Ценителям прекрасного можно насладиться одним из главных архитектурных шедевров- Оперным театром.
Результатов: 43, Время: 0.0596

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский