ARE ALSO INVITED - перевод на Русском

[ɑːr 'ɔːlsəʊ in'vaitid]
[ɑːr 'ɔːlsəʊ in'vaitid]
также предлагается
are also invited
it is also proposed
is also requested
are also encouraged
also offers
it is further proposed
are also asked
it is also suggested
also suggests
is further requested
также приглашаются
are also invited
также приглашены
also invited
было также предложено
it was also suggested
it was also proposed
was also requested
were also invited
were also asked
it was further suggested
the suggestion was also
was also encouraged
it was further proposed
a proposal was also
также приглашают
also invite
также призываются
are also encouraged
are also invited

Примеры использования Are also invited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Potential donors that do not intend to provide this minimum contribution are also invited to attend replenishment negotiations as observers.
Потенциальным донорам, которые не намерены обеспечить такой минимальный вклад, также предлагается принять участие в переговорах по вопросам пополнения в качестве наблюдателей.
You are also invited to this joust to prove in the glory of his ancient clan
Вы также приглашены на этот рыцарский турнир, чтобы на деле доказать
States are also invited to extend their cooperation to the Group's requests for information and to give due consideration to
Государства также призываются расширить сотрудничество с Группой и ответить на ее просьбы о предоставлении информации,
International organizations are also invited to provide an update on the current situation with regard to international guides, standards, etc.
Международным организациям также предлагается представить обновленную информацию о нынешней ситуации в области международных руководств, стандартов и т. д.
Staff members of regional organizations are also invited to speak on mandates,
Сотрудники региональных организаций также приглашаются для выступлений по вопросам,
to pray about other concerns are also invited to come.
молиться о других проблемах, которые также приглашены.
They are also invited to express their views on how to secure more stable
Им также предлагается высказать свои мнения по поводу путей обеспечения более устойчивого
LAS and APPC are also invited to take part in the work of the permanent bodies of UPU.
ЛАГ и АППК также приглашаются для участия в работе постоянных органов ВПС.
Staff members of regional organizations are also invited to speak on mandates,
Сотрудников региональных организаций также приглашают выступать на региональных мероприятиях,
Representatives of Contracting Parties to the TIR Convention, 1975 are also invited to participate in the session of the group of experts.
Представители договаривающихся сторон Конвенции МДП 1975 года также приглашаются для участия в сессии группы экспертов.
Other international financial institutions are also invited to consider, within the scope of their mandates, appropriate efforts.
Другим международным финансовым учреждениям также предлагается рассмотреть в рамках их мандатов возможность реализации соответствующих усилий.
Parents are also invited to some important events at school,
Родителей также приглашают в школу на мероприятия,
International organizations are also invited to provide an update on the current situation with regard to international guides, standards, etc.
Международным организациям также предлагается представить обновленную информацию о нынешнем положении дел международными руководствами, стандартами и т. д.
International bands are also invited every year- Sabaton(band),
Музыкальные группы с других стран также приглашаются ежегодно- Sabaton,
Staff members of regional organizations are also invited to speak on mandates,
Сотрудников региональных организаций также приглашают выступить относительно мандатов,
specialized agencies are also invited to send representatives to the meetings,
специализированным учреждениям также предлагается направлять своих представителей на эти совещания,
As usual, delegations are also invited to make general statements on the FMCT, if they so wish.
Как обычно, делегации также приглашаются при желании выступать с общими заявлениями по ДЗПРМ.
Governments are also invited to submit project proposals to the secretariat that can be examined by participants to the Forum.
Правительствам также предлагается представить предложения по проектам в секретариат для изучения участниками Форума.
Special Rapporteurs are also invited to address the group on a range of development issues, policies
Специальные докладчики также приглашаются для выступления перед группой слушателей по целому ряду вопросов развития,
Parties are also invited to send the secretariat a copy of the credentials two weeks prior to the session.
Сторонам также предлагается направить в секретариат копию полномочий за две недели до начала сессии.
Результатов: 179, Время: 0.0904

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский