ARE ALSO OFFERED - перевод на Русском

[ɑːr 'ɔːlsəʊ 'ɒfəd]
[ɑːr 'ɔːlsəʊ 'ɒfəd]
также предлагаются
are also offered
also offers
are also proposed
also suggests
are also available
are also provided
также предоставляются
are also provided
are also available
are also offered
are also granted
are also given
also give
are provided as well
shall also be accorded
also receive
также предлагает
also offers
also proposes
also invites
also suggests
also encourages
further suggests
also provides
further proposed
also requests
further invites
также предоставляется
is also provided
is also
is also granted
is also given
is also available
also receive
shall also
also benefit
также предлагается
are also invited
it is also proposed
is also requested
are also encouraged
also offers
also suggests
are also asked
it is further proposed
is further requested
are also proposed to be
предлагают также
also offer
also propose
also suggest

Примеры использования Are also offered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Non-residents are also offered situational analysis
Иностранцам мы предлагаем также анализ ситуации
Seasonal and themed promotions are also offered by single hotels.
Сезонные и тематические предложения- это также предложения со стороны отдельных гостиниц.
Since 2005, services for this category are also offered in Gjirokaster by the Association"Life and Hope.
Начиная с 2005 года услуги этой категории также предлагаются в Гирокастре ассоциацией" Жизнь и надежда.
The following services are also offered in IQS: Library,
Следующие услуги также предоставляются в URL: библиотека,
Programmes are also offered by international organizations,
Программы также предлагаются международными организациями,
Scholarships are also offered to civil servants pursuing undergraduate studies
Также предоставляются стипендии гражданским служащим, которые учатся в колледже
Programs are also offered in various formats,
Программы также предлагаются в различных форматах,
German courses and help with integration are also offered by the IBF.
то ИБФ также предлагает ей пройти обучение на курсах немецкого языка и помощь в интеграции.
They are also offered legal advice
Им также предоставляются юридические консультационные услуги
Customers are also offered guidebooks on VDNH
Покупателям также предлагаются путеводители по ВДНХ
Employees who do not work a full working day or week are also offered 28 calendar days of vacation.
Работающим неполный рабочий день/ неделю также предоставляется отпуск продолжительностью 28 календарных дней.
Corporate and individual pensions are also offered based on the type of work and the community.
Также предоставляются корпоративные и индивидуальные пенсии в зависимости от типа выполняемой работы и района проживания.
Customers are also offered options of promotions updates
Клиентам также предлагаются варианты промо- акций,
The States are also offered training courses
Государствам также предлагается участвовать в подготовительных курсах
LL.M. Eur study programs are also offered by the London School of Economics and King's College London.
Предлагается на двух языках: английском и/ или немецком Академическая программа LL. M. Eur. также предоставляется Лондонской школой экономики и Кингс- колледжем.
Tax incentives are also offered in some countries to children
В некоторых странах также предоставляются налоговые льготы детям
where they are also offered health services.
где им также предлагаются медицинские услуги.
spare parts are also offered by private entrepreneurs,
машины и запчасти к ним предлагают также частные предприниматели,
This is possible because all births take place in maternity wards and tests are also offered twice during pregnancy.
Это возможно благодаря тому, что все роды проходят в родильных отделениях и что во время беременности также предлагается два раза пройти тестирование.
Advisory services of experts are also offered on legislative reforms bringing national laws into line with international human rights standards.
Предлагаются также консультативные услуги экспертов по вопросам осуществления законодательных реформ, направленных на приведение национальных законов в соответствие с международными стандартами в области прав человека.
Результатов: 80, Время: 0.094

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский