OFFERED - перевод на Русском

['ɒfəd]
['ɒfəd]
предложил
proposed
invited
suggested
offered
requested
asked
encouraged
предоставляемых
provided
offered
available
granted
rendered
delivered
given
accorded
afforded
supplied
обеспечивает
provides
ensures
offers
allows
enables
delivers
guarantees
assures
secures
maintains
дает
gives
provides
offers
makes
allows
produces
yields
grants
lets
affords
вызвался
volunteered
offered
was called
предлагаемых
proposed
offered
suggested
proposals
предлагаемые
proposed
offered
suggested
proposals
предложила
invited
proposed
suggested
offered
requested
encouraged
asked
invitation
предоставляет
provides
offers
gives
grants
affords
allows
delivers
makes
supplies
confers
предоставляемые
provided
offered
granted
available
given
accorded
rendered
afforded
delivered
conferred

Примеры использования Offered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The AIMS Infectious Disease Department offered treatment for a variety of infectious diseases.
Инфекционное отделение ИМНА обеспечивает лечение различных инфекционных заболеваний.
deleting old services and goods, offered by the company.
удаление старых услуг или товаров, предоставляемых компанией.
This device reproduced the Tomatis effect and offered the possibility of performing at home listening sessions.
Данный прибор точно воспроизводит эффект Tomatis и дает возможность проводить сеансы прослушивания дома.
I offered him more money.
Я предложила ему больше денег.
Trading Conditions Offered by Best Forex Brokers.
Торговые условия, предлагаемые лучшими форекс брокерами.
Forming database of vacancies offered by employers on corresponding specialties;
Формирование банка данных вакансий, предлагаемых работодателями по соответствующим специальностям;
He offered to update his proposal for the next session.
Он вызвался обновить свое предложение к следующей сессии.
The final report offered only general guidance about the criteria.
Итоговый отчет предложил только общее руководство касательно критериев.
Thus, public policies aimed at promoting early intervention also offered potential economic benefits.
Таким образом, государственная политика, направленная на содействие раннему вмешательству, также обеспечивает потенциальные экономические выгоды.
The information on production and offered services.
Информация о продукции и предоставляемых услугах.
Each of those surveys offered unique opportunities for collecting data on disabilities globally.
Каждое из этих обследований предоставляет уникальные возможности для сбора данных об инвалидности на глобальном уровне.
The products offered comply with the French legislation in force.
Предлагаемые продукты соответствуют требованиям действующего французского законодательства.
The Igofro company offered the buyer several options for equipment.
Компания« Айгофро» предложила покупателю на рассмотрение несколько вариантов оборудования.
Choose one of offered thematic sections for the article.
Выберете один из предлагаемых тематических разделов для своей статьи.
The representative of France offered to prepare the glossary in English and French.
Представитель Франции вызвался подготовить этот глоссарий на английском и французском языках.
Blake offered his transmitter in exchange for company shares.
Блейк предложил свой передатчик в обмен на акции компании, и его предложение было с благодарностью принято.
The extrabudgetary resource requirements relate to common support services offered by the Office.
Потребности во внебюджетных ресурсах связаны с общим вспомогательным обслуживанием, которое обеспечивает Отделение.
The poor quality of the services offered.
Низкое качество предоставляемых услуг.
The NGO SOS-Kinderdorf also offered shelter for victimized children.
Приют пострадавшим детям также предоставляет НПО SOS- Kinderdorf.
Services offered by the Spanish treatment
Услуги, предоставляемые испанской лечебной
Результатов: 14437, Время: 0.0783

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский