ARE ALSO PREPARED - перевод на Русском

[ɑːr 'ɔːlsəʊ pri'peəd]
[ɑːr 'ɔːlsəʊ pri'peəd]
также готовы
are also ready
are also prepared
are also willing
also stand ready
are also committed
are also happy
are also open
также готовятся
are also prepared
are also produced
также подготавливаются
are also prepared

Примеры использования Are also prepared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Programme documents on the country or subregional level are also prepared, which flow from the biennial programme budget.
Ведется также подготовка документов по программам на страновом или субрегиональном уровне, увязанных с бюджетом по программам на двухгодичный период.
The women are also prepared for the process that includes building a business organization model,
Также осуществляется подготовка женщин по таким тематикам, как разработка модели организации предприятия,
Brewer's yeast- they are also prepared at home, using beer,
Пивные дрожжи- их также готовят в домашних условиях,
We are also prepared together with the Cabinet of Ministers of Ukraine to brisk up the work on issues related to the mechanism of return of investor's funding,
Мы также готовы совместно с Кабинетом Министров Украины активизировать работу по вопросам, касающимся механизма возврата вложенных инвестором средств,
global programmes for supplementary funding aimed at meeting priority objectives established by the Executive Board are also prepared and submitted to the Executive Board.
подготавливаемых в качестве части страновой программы или дополнительных внеплановых проектов, Исполнительному совету также подготавливаются и представляются многострановые, региональные или глобальные программы для дополнительного финансирования, направленные на достижение приоритетных целей, установленных Исполнительным советом.
Within this process, we are also prepared to satisfy and allay the concerns of the members of the Security Council of which we have become aware in our contacts,
В ходе этого процесса мы также готовы удовлетворить те интересы и смягчить ту обеспокоенность членов Совета Безопасности, о которых мы узнаем в результате наших контактов,
They are also prepared to make available to the constitutionally appointed authorities in Haiti a cadre of officers from the public service of the member States of CARICOM to provide training in public administration,
Они также готовы предоставить конституционно назначенным властям в Гаити кадровых служащих из государственной службы государств- членов КАРИКОМ для обеспечения подготовки в области государственного управления,
Such plans are also prepared by regional authorities(16 regions(voivodships)), district authorities(there are approximately 380 districts(poviats))
Такие планы подготавливаются также региональными органами власти( 16 регионов( воеводства)), районными органами власти( всего
We are also prepared to work together with IAEA
Мы готовы также взаимодействовать с МАГАТЭ
Such plans are also prepared by regional authorities(16 regions- voivodships),
Такие планы подготавливаются также региональными органами власти( 16 регионов- воеводств),
We are also prepared to simultaneously agree on a calendar of meetings on all other issues on the agenda of the India-Pakistan dialogue as defined in the agreement of 23 June 1997.
Мы готовы, кроме того, одновременно с этим согласовать график встречи для обсуждения всех других вопросов повестки дня индийско- пакистанского диалога, как она была определена в соглашении от 23 июня 1997 года.
as Foreign Minister Lamberto Dini said to the General Assembly one month ago, we are also prepared to accept another formula that would be consistent with the fundamental principles of our proposal- the principles of democracy,
заявил министр иностранных дел Ламберто Дини в Генеральной Ассамблее месяц тому назад, мы также готовы согласиться и с другой формулой, которая была бы созвучна с основными принципами нашего предложения, а именно: принципами демократии,
but, in that context, we are also prepared to participate in good faith in the work of the other ad hoc committees that would foster serious
однако в этом контексте мы готовы также в духе доброй воли участвовать в работе других специальных комитетов, которая способствовала бы проведению серьезного
publicly available on the CROMAC website, and that annual plans containing projections of areas to be cleared are also prepared and made available on this website.
выдержки из нее будут опубликованы на веб- сайте ХЦПД и что будут также подготовлены и опубликованы на этом веб- сайте ежегодные планы с указанием районов, намечаемых для расчистки.
is important to note that the benefits of accrual accounting can only be fully realized and">embedded if budgets are also prepared on an accruals basis.
если бюджеты также будут готовиться по методу начисления.
However, we are also prepared to start work on other items of the agenda:
Однако мы готовы также начать работу над другими пунктами повестки дня:
The Menopausal Healthcare Handbook(2008) was also prepared.
В 2008 году было подготовлено также<< Пособие по охране здоровья женщин во время менопаузы.
He was also prepared to support the deletion of the paragraph.
Он также готов поддержать исключение этого пункта.
Israel is also prepared to consider extending know-how
Израиль также готов рассмотреть вопрос о предложении" ноу-хау"
He was also prepared to support empowering the Prosecutor to initiate investigations directly.
Он также готов поддержать предоставление Прокурору полномочий начинать расследование непосредственно.
Результатов: 47, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский