ARE DEEPLY ROOTED - перевод на Русском

[ɑːr 'diːpli 'ruːtid]
[ɑːr 'diːpli 'ruːtid]
глубоко укоренились
are deeply rooted
are deeply embedded
were deeply entrenched
are deeply ingrained
to take root deeply
had deep roots
are firmly rooted
глубокие корни
deep roots
deeply rooted
deep-rooted
deeply entrenched
deep-seated roots
глубоко укоренены
were deeply rooted
deeply entrenched
глубоко уходят корнями
глубоко укоренившихся
deep-rooted
deeply rooted
deep-seated
entrenched
deeply embedded
deeply ingrained
deep rooted
deeprooted
deeply-rooted
deeply engrained

Примеры использования Are deeply rooted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They are part of a broader context, and are deeply rooted in the many years of Israeli occupation of the Palestinian Territory
Они являются частью более широкого контекста и глубоко укоренены в многолетней израильской оккупации палестинской территории
considering that the applicable laws are deeply rooted in the beliefs of the community,
применяемые правовые нормы имеют глубокие корни в верованиях общества,
the Turkish Republic of Northern Cyprus are deeply rooted in a common history,
Турецкой республикой Северного Кипра глубоко уходят корнями в общую историю,
eliminate prejudicial practices especially where they are deeply rooted in society.
на предрассудках видов практики, особенно если они глубоко укоренились в обществе.
Iranians have such exemplary characteristics as solidarity and culture which are deeply rooted in the history of this country,
Иранцев отличают такие замечательные черты, как солидарность и культура, которые глубоко уходят корнями в историю страны,
culture have a significant influence on behavior of women and men and are deeply rooted in the collective consciousness.
культура оказывают значительное влияние на поведение женщин и мужчин и где они глубоко укоренились в общественном сознании.
Moreover, the directive orders of the SC have brought a lot of change initiatives regarding the elimination of discriminatory traditions that are deeply rooted in the society and being practiced in the name of cultural,
Кроме того, распоряжения ВС привели к многочисленным инициативам по изменению положения с целью ликвидации дискриминационных традиций, глубоко укоренившихся в обществе и практикуемых во имя культурных,
whose number in Italy is particularly high and who are deeply rooted in the territory.
число которых в Италии чрезвычайно высоко и которые глубоко укоренились на этой территории.
The authorities also wish to reaffirm that they are continuing their endeavours to achieve further progress in the human rights situation in Kuwait in the light of the lofty values that are deeply rooted in the conscience of human civilization.
Власти хотели бы также еще раз указать на то, что они продолжают свои усилия по достижению дальнейшего прогресса в области прав человека в Кувейте в свете высоких идеалов, которые глубоко укоренились в сознании человеческой цивилизации.
the Turkish Republic of Northern Cyprus are deeply rooted in a common history,
Турецкой республикой Северного Кипра уходят корнями глубоко в общую историю,
fraternity and solidarity which are deeply rooted in the culture of Omani society
братства и солидарности, которые уходят глубокими корнями в культуру оманского общества,
The Council's work must evolve to deal with the contemporary challenges facing the peoples of the world, which are deeply rooted in the debilitating poverty and underdevelopment that still defines the world order.
Работа Совета должна строиться таким образом, чтобы предусматривать рассмотрение современных проблем, с которыми сталкиваются народы мира и которые коренятся в унизительной нищете и отставании в развитии, все еще определяющими мировой порядок.
difficult to overcome as they are deeply rooted in culture, discriminatory social attitudes
их трудно преодолеть ввиду того, что они глубоко укоренились в культуре, дискриминационных социальных концепциях
As traditional practices such as female circumcision are deeply rooted in peoples' ways of thinking- whence the reluctance to see them completely eradicated
Что такие виды традиционной практики, как эксцизия, глубоко укоренились в общественном сознании, вследствие чего борьба за их полное искоренение сталкивается с определенной сдержанностью
In general, many such practices-- the most significant example being female excision-- are deeply rooted in the cultures and traditions of peoples and it is not easy to raise the issue of their incompatibility with the observance of human rights E/CN.4/Sub.2/1999/14, paras. 21 ff.
В итоге отмечалось, что определенные виды этой традиционной практики- наиболее примечательным примером которой является обрезание у женщин- глубоко укоренились в культурах и традициях некоторых народов, в связи с чем далеко не просто подчеркивать их несовместимость с соблюдением прав человека E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1999/ 14, пункт 21 и последующие пункты.
to scorn their symbols are deeply rooted, be combated with solid determination.
расизма и ксенофобии, в которых глубоко укоренились попытки опорочить религии и высмеять их символы.
The programme will work with national and regional institutions to promote accountability on gender issues to overcome pervasive gender inequalities that are deeply rooted in and perpetuated by some cultural values,
В рамках программы с национальными и региональными учреждениями будет проводиться работа по внедрению механизмов подотчетности по гендерным вопросам для преодоления сохраняющегося гендерного неравенства, глубоко укорененного в некоторых присущих конкретным культурам взглядах,
The national report makes it clear that harmful traditional practices are deeply rooted in the culture of the Nigerian peoples;
Из национального доклада следует, что вредная традиционная практика глубоко укоренилась в культуре нигерийского народа;
It is deeply rooted in the Harley-Davidson fashion design tradition.
Он глубоко укоренились в традиции дизайна моды Harley- Davidson.
This disease is deeply rooted in populations where human rights
Туберкулез пустил глубокие корни в тех популяциях, где ущемляются человеческое достоинство
Результатов: 48, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский