ARE FULLY PROTECTED - перевод на Русском

[ɑːr 'fʊli prə'tektid]
[ɑːr 'fʊli prə'tektid]
полную защиту
full protection
complete protection
are fully protected
complete defence
comprehensive protection
total protection
full defence
full protective
полностью защищены
are fully protected
are completely protected
are protected
были полностью защищены
are fully protected
всесторонней защиты
full protection
comprehensive protection
to protect fully
в полной мере защищаются
are fully protected
в полной мере гарантировал
полной защиты
full protection
complete protection
to protect fully
absolute protection
complete defenses
comprehensive protection
полной защитой
full protection
are fully protected
complete defence
полная защита
full protection
complete protection
total protection
fully protected
complete defense
fully protective
были всецело защищены

Примеры использования Are fully protected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All data that you enter on the payment form processing center PAYU, are fully protected in accordance with the requirements of safety standard PCI DSS.
Все данные, введенные Вами на платежной форме процессингового центра PayU, полностью защищены в соответствии с требованиями стандарта безопасности PCI DSS.
all Velopeds are equipped with powerful and exclusive hub brakes that are fully protected from dirt, water and snow.
все модели Veloped оснащены мощными эксклюзивными тормозами, которые полностью защищены от грязи, воды и снега.
all Walkers are equipped with powerful and exclusive hub brakes that are fully protected from dirt, water and snow.
все модели Walker оснащены мощными эксклюзивными тормозами, которые полностью защищены от грязи, воды и снега.
Pound59.55 193. It is felt that the rights elaborated above in paragraphs 180 and following are fully protected in the Isle of Man.
Считается, что на острове Мэн все права, о которых говорилось в пунктах 180 и след., полностью защищены.
a check for on any product purchased from us- so that your rights are fully protected.
чек- так что Ваши права полностью защищены.
The State party should ensure that the rights under the Covenant of all persons suspected of involvement in terrorist activities are fully protected.
Государству- участнику следует обеспечить всестороннюю защиту предусмотренных Пактом прав всех лиц, подозреваемых в причастности к террористической деятельности.
tool of punitive action, let us ensure that the humanitarian needs of the people of the country involved are fully protected.
в качестве инструмента карательных действий, необходимо помнить о том, чтобы полностью были защищены гуманитарные нужды народа соответствующей страны.
The Board urges the CMP to take further action as a matter of urgency to ensure that Board members are fully protected when taking decisions for which they have been mandated.
Совет настоятельно призывает КС/ СС принять дальнейшие безотлагательные меры для обеспечения полной защиты членов Совета при принятии решений, в отношении которых они получили полномочия.
Furthermore true peace can only be achieved when these rights and freedoms are fully protected and promoted and enjoyed by all.
Кроме того, подлинный мир может быть обеспечен только в условиях полной защиты, поощрения и осуществления всеми гражданами своих прав и свобод.
These rights are not restricted and are fully protected and guaranteed by the Constitution
Данные права не ограничиваются и в полной мере защищены и гарантированы Конституцией
in all these methods of cooperation, the different rights included in the right to development are fully protected.
при всех этих методах сотрудничества различные права, охватываемые правом на развитие, были в полной мере защищены.
children's rights coupled with their security are fully protected in law remains.
права детей и их безопасность полностью защищались законом.
SCSI recommended that the Solomon Islands prioritize the legislative changes necessary to ensure that the rights of children are fully protected.
ПДСО рекомендовала Соломоновым Островам в приоритетном порядке осуществить законодательные изменения, необходимые для обеспечения всесторонней защиты прав детей.
it is of paramount importance that his rights are fully protected.
течение всего срока контракта, чрезвычайно важно в полной мере защитить его права.
human rights are fully protected and spectacular economic growth is manifestly evident.
верховенство права, в полной мере обеспечивается защита прав человека и налицо быстрый экономический рост.
Define and criminalize all offences under the Optional Protocol so that all children under the age of 18 are fully protected.
Определить и квалифицировать в качестве преступления торговлю детьми в соответствии с Факультативным протоколом, с тем чтобы обеспечить полную защиту всех детей в возрасте моложе 18 лет.
with mental illness and disability and the need for legislation to ensure that their rights under the Covenant are fully protected E/C.12/1/Add.10, para. 43.
инвалидов и отметил необходимость обеспечить полную защиту их прав, закрепленных в Пакте( E/ C. 12/ 1/ Add. 10), пункт 43.
All data of monetary transactions you entered in the payment form processing center PayU, are fully protected in accordance with the requirements of safety standard PCI DSS,
Все данные денежных операций введенные Вами на платежной форме процессингового центра PayU, полностью защищены в соответствии с требованиями стандарта безопасности PCI DSS,
has placed unique demands on the Trial Chamber to ensure that the rights of the(self-represented) accused are fully protected and that the trial is conducted in as expeditious a manner as possible.
географическая сфера судебного разбирательства предъявляет уникальные требования к Судебной камере с тем, чтобы она обеспечила полную защиту прав обвиняемого( который представляет себя самостоятельно) и чтобы судебное разбирательство проводилось как можно более оперативно.
Our clients are fully protected from any unlawful information leakage from the tachnical point of view,
Наши клиенты полностью защищены от любых несанкционированных утечек информации с технической точки зрения,
Результатов: 111, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский