ARE INDEED - перевод на Русском

[ɑːr in'diːd]
[ɑːr in'diːd]
являются поистине
are truly
are indeed
фактически являются
are actually
are effectively
are de facto
are indeed
are virtually
are really
in fact constitute
на самом деле являются
are actually
are in fact
are really
носят поистине
are indeed
are truly
безусловно являются
несомненно является

Примеры использования Are indeed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other forms of child abuse outside this remit are indeed horrendous abuses of children's rights
иные формы злоупотребления в отношении детей вне этой сферы, безусловно, являются чудовищным попранием прав детей
to national Governments, are indeed universal.
соответственно национальных правительств, носят поистине универсальный характер.
Such supports are indeed clear violations of the provisions of the Security Council resolutions,
Оказание такой поддержки, несомненно, является явным нарушением положений резолюций Совета Безопасности,
It showed that regional dialogue and cooperation are indeed essential to confront regional issues.
Эта конференция показала, что региональный диалог и сотрудничество действительно являются неотъемлемым элементом решения региональных проблем.
as well as respect for all the international conventions, which are indeed the foundation of our work in this important forum.
также соблюдение всех международных конвенций, которые, безусловно, являются основой нашей работы на этом важном форуме.
They are indeed invaluable resources to any nation because their fresh motivation,
Она, несомненно, является бесценным ресурсом для любой страны, поскольку ее здоровая мотивация,
nuclear safety and security are indeed demanding.
ядерной надежности и безопасности, действительно являются трудными.
Notwithstanding these areas of progress- which are indeed very significant- there have been not insignificant set-backs in other areas.
Несмотря на прогресс, достигнутый в этих областях, который действительно является очень существенным, незначительный регресс отмечен в других сферах.
It can therefore be concluded that the results of the cost-utility analysis are indeed very robust.
Поэтому можно сделать вывод о том, что результаты анализа полезности затрат действительно являются весьма надежными.
the United Nations are indeed a matter of crucial importance.
Организацией Объединенных Наций действительно является задачей первостепенной важности.
are allowed to enter into the country if they can prove they are indeed Turkish nationals.
могут въехать в страну, если они могут доказать, что они действительно являются гражданами Турции.
Several ECE/FAO activities and outputs are closely integrated with global work and are indeed direct inputs to global totals.
Несколько предложений ЕЭК/ ФАО и результаты их осуществления тесным образом связаны с глобальной работой и действительно являются прямым вкладом в итоги деятельности на глобальном уровне.
Women's rights as human rights are indeed fundamental to societal growth and well-being.
Права женщин, как и другие права человека, действительно являются основополагающими для социального развития и благополучия.
player's satisfaction are indeed a top priority.
плеер иудовлетворение действительно являются высшим приоритетом.
such as the Convention on the Rights of the Child, are indeed universal international treaties.
Конвенция о правах ребенка, действительно являются международными соглашениями.
They run the risk of converting the calls for nuclear disarmament, which are indeed indispensable, into yet another item of rhetoric in conventional international discourse.
Они чреваты риском превратить призывы к ядерному разоружению, которые поистине являются непреложными, еще в один предмет риторики в традиционной международной дискуссии.
We are indeed his loyal subjects,
Мы действительно являемся его верными подданными,
We welcome the important regional initiatives aimed at improving the well-being of our children who are indeed tomorrow's future.
Мы приветствуем важные региональные инициативы, направленные на улучшение благополучия наших детей, которые поистине являются нашим будущим.
mutually constraining, are indeed at the core of the MDGs.
взаимно сдерживающими, действительно, являются ключевыми элементами ЦРДТ.
independent judiciary are indeed essential prerequisites.
независимой судебной системой являются, безусловно, важными предпосылками.
Результатов: 148, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский