ARE MORE EFFECTIVE - перевод на Русском

[ɑːr mɔːr i'fektiv]
[ɑːr mɔːr i'fektiv]
более эффективны
are more effective
are more efficient
являются более эффективными
are more effective
are more efficient
более эффективно
more effectively
more efficiently
more effective
more efficient
better
более действенны
are more effective
более эффективными
more effective
more efficient
better
more effectively
more cost-effective
more productive
more efficacious
stronger
more successful
более эффективных
more effective
more efficient
better
more effectively
stronger
является более эффективной
is more effective
is more efficient
оказываются эффективнее

Примеры использования Are more effective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These technologies are more effective as well as more environmentally friendly then the techniques currently present in those countries.
Эти технологии являются более эффективными, а также более приемлемыми с экологической точки зрения нежели технологии, используемые в этих странах в настоящее время.
The main difference between these alloys is that they are more effective at high pressure,
Главное отличие таких сплавов состоит в том, что они более эффективно работают при высоком давлении,
Professional poisons are more effective- Tetrix,
Более эффективны профессиональные отравы- Тетрикс,
Some users are led to believe that anti-virus solutions are more effective than those that protect against malware, whereas the latter
В результате некоторые пользователи склонны полагать, что антивирусные решения являются более эффективными, чем те решения, которые защищают от вредоносных программ,
The forum of local support organizations means that communities are more effective in policy advocacy and in lobbying for their increased
Существование форума местных организаций поддержки говорит о том, что общины стали более эффективно вести пропаганду политики
Electronic repellents are more effective for those who want nothing to do with the dead animals.
Электронные репеллеры более эффективны в том случае, если не хочется, контактировать с мертвыми животными.
Follow-up activities have a greater degree of interactivity and they are more effective as they allow assessing the immediate impact of consumer behaviour.
Для дальнейших мероприятий характерна более высокая степень интерактивности, и они более действенны, поскольку позволяют оценить непосредственное влияние поведения потребителя.
Also, treatment and prevention policies are more effective when they are tailored to specific subgroups.
Кроме того, стратегии лечения и профилактики являются более эффективными, когда они разрабаты- ваются с учетом особенностей конкретных подгрупп.
In countries in which employment offices are more effective in matching job seekers with jobs a higher portion of the unemployed are likely to register.
В странах, в которых службы трудоустройства более эффективно помогают безработным найти работу, есть вероятность того, что регистрируется бóльшая часть безработных.
which impede the achieving of goals, and are more effective in a given subject area.
препятствующих достижению цели, и более эффективны в заданной предметной области.
Locally designed strategies for implementing globally agreed goals are more effective than those imported from New York or elsewhere.
Стратегии достижения согласованных на глобальном уровне целей являются более эффективными тогда, когда они разрабатываются на местах, а не импортируются из Нью-Йорка или откуданибудь еще.
clinical governance are more effective in changing clinical practice than external inspection
руководство клинической практикой являются более эффективными инструментами для изменения клинической практики,
making sure the troops are trained and armed, making sure that we're more effective.
обеспечения того, чтобы войска были обучены и вооружены, обеспечения того, чтобы мы действовали более эффективно.
Support the development of an evidence base to shed light on which institutional models or arrangements are more effective than others, and in which conditions.
Поддержать разработку доказательной базы с тем, чтобы прояснить, какие организационные модели или схемы более эффективны, чем другие, и в каких условиях.
Apiary tragedies happen when European bees that are more effective in collecting honey,
Трагедии на пасеках случаются, когда европейских пчел, более эффективных в сборе меда,
follow-up to ensure that these meetings are more effective and are held regularly, subject to the availability of the Special Representatives.
эти совещания были более эффективными и проводились на регулярной основе при наличии специальных представителей.
Production interventions are more effective when they are sensitive to gender roles and combined with nutrition education.
Меры по повышению производительности являются более эффективными, когда учитывают гендерные роли и сочетаются с просветительской работой по теме питания.
disaster prevention and mitigation are more effective than humanitarian assistance,
смягчение последствий более эффективно, чем гуманитарная помощь,
argues that the sales point promotions are more effective than any direct advertising.
промоакции в местах продаж более эффективны, чем любая прямая реклама.
planning should undergo integrated assessments, which are more effective than isolated economic,
планирования должны подвергаться комплексной оценке, которая является более эффективной, чем разобщенный экономический,
Результатов: 161, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский