are much moreare significantly moreare considerably more
являются намного более
are much moreare far more
носят гораздо более
are much moreare far more
гораздо больше
much morelot morefar moremuch greatersignificantly morefar greaterconsiderably morea lotsubstantially moreso much
стали гораздо более
have become much moreare much morehave become far morehave become significantly more
оказываются гораздо более
является гораздо более
is much moreis far moreis the a lot moreis significantly moreis substantially more
носят намного более
оказываются значительно более
Примеры использования
Are much more
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The implications of a full-fledged water crisis are much more severe than most politicians seem willing to acknowledge see table 1.
Последствия полномасштабного кризиса в области водных ресурсов являются значительно более серьезными, чем, как представляется, признает большинство политических деятелей см. таблицу 1.
Men who have symptoms of prostate obstruction are much more likely to develop chronic kidney disease.
Мужчины, которые имеют симптомы обструкции предстательной железы являются гораздо более склонны к развитию хронической почечной недостаточности.
Recovery or rehabilitation are much more expensive, more difficult to implement
Восстановление или реабилитация являются намного более дорогостоящими и более сложными на практике
public housing, eligibility criteria are much more restrictive and often apply only to long-term residents.
государственного жилья, носят гораздо более ограничительный характер и зачастую относятся лишь к тем, кто прожил в принимающей стране долгие годы.
They are much more detailed and precise than the United Nations resolution see also paras.
Их положения являются гораздо более детальными и конкретными, чем положения резолюции Организации Объединенных Наций
Treatments for premises are much more toxic than sprays for the treatment of animals(due to the greater concentration of insecticides
Средства для обработки помещений являются значительно более токсичными, чем спреи для лечения животных( за счет большей концентрации инсектицидов
Urban-rural inequalities in sanitation are much more pronounced, particularly in Ukraine and Romania.
Различия между городскими и сельскими районами в области обеспеченности канализацией носят намного более выраженный характер, в частности в случае Украины и Румынии.
Disorders in the brain associated with a failure in the dopamine system are much more common in nature than is commonly believed.
Нарушения в работе мозга связанные со сбоем в дофаминовой системе носят гораздо более распространенный характер, чем принято считать.
transport arrangements are much more dependable.
транспортные схемы являются намного более надежными.
Its effects, when applied to social rights, are much more farreaching than when applied to civil rights.
Его последствия применительно к социальным правам являются гораздо более далеко идущими, нежели применительно к гражданским правам.
Almost all modern insecticides are much more effective and convenient to use than traditional folk remedies.
Практически все современные инсектицидные средства оказываются значительно более эффективными и удобными в использовании, чем традиционные народные средства.
This is even less logical considering that mergers change the industry structure and are much more long-lasting than conspiracies,
Это выглядит еще менее логичным, если учесть, что слияния меняют структуру отрасли и носят гораздо более долгосрочный характер,
This mirror can also present a distorted image by tending to focus attention on housing problems whereas the issues involved are much more complex.
Это, однако, также может искажать важность проблемы, поскольку здесь внимание сосредоточивается на проблемах размещения, в то время как обсуждаемые вопросы являются значительно более сложными.
Frequently adverse effects are much more major when the steroid is abused so constantly bear in mind to utilize responsibly.
Часто неблагоприятные последствия являются гораздо более серьезными, когда стероид злоупотребляли так всегда помнить, чтобы правильно использовать.
States dollar payments and non-United States dollar payments, which are much more complex than United States dollar domestic payments.
США и в иной валюте, которые являются значительно более сложными по сравнению с внутренними расчетами в долл. США.
The study also highlights that building refurbishment activities are much more labour intensive than other types of climate change mitigation activities.
В этом исследовании также особо подчеркивается, что деятельность по модернизации зданий является гораздо более трудоемкой по сравнению с другими видами деятельности по предотвращению изменения климата.
However, not all natural occurring antioxidants are equal, some are much more effective in this area than others.
Однако не все натуральные природные антиоксиданты равны, некоторые являются гораздо более эффективными в этой области, чем другие.
In general, donor country aid policies are much more carefully targeted today than in the past-- either by theme or beneficiary, or by some combination of the two.
В целом политика стран- доноров в области оказания помощи сегодня является гораздо более целенаправленной, чем прежде,- в отношении тематики или бенефициара или и того.
Acne products without side effects are much more preferable- at least you are not going to get new health problems.
Угри продукты без побочных эффектов являются гораздо более предпочтительным- по крайней мере, вы не собираетесь получить новые проблемы со здоровьем.
The finances of ANF are much more opaque than those of ISIL
Финансовое положение ФАН является гораздо более неясным, чем в случае ИГИЛ,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文