ARE NOT ACCEPTABLE - перевод на Русском

[ɑːr nɒt ək'septəbl]
[ɑːr nɒt ək'septəbl]
неприемлемы
are unacceptable
are not acceptable
are inadmissible
were inappropriate
unsustainable
являются неприемлемыми
are unacceptable
are inadmissible
were not acceptable
are inappropriate
were not admissible
be accepted
was unsustainable
не являются приемлемыми
are not acceptable
are inadmissible
are not admissible
not be eligible
не принимаются
are not accepted
are not
did not take
does not accept
shall not be taken
not be admitted
fails to take
shall not
will not accept
will be accepted
не допускаются
are not allowed
are not permitted
are not accepted
are excluded
may not
do not allow
is prohibited
shall not
are not admitted
are not authorized
неприемлема
is unacceptable
is not acceptable
is inadmissible
is inappropriate
is unsustainable
is untenable
является неприемлемым
is inadmissible
is unacceptable
is not acceptable
is unsustainable
is inappropriate
be accepted
is untenable
is inadequate
is not admissible
was not appropriate
не подходят
are not suitable
do not fit
are not appropriate
don't suit
are not suited
don't match
unsuitable
are inappropriate
are not fit
don't go

Примеры использования Are not acceptable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
even the appearance of compromise, are not acceptable.
даже признаки компрометации, недопустимы.
Former procedures in the army are not acceptable to us.
Прежние порядки в армии для нас тоже не приемлемы.
which eliminates all potential solutions that are not acceptable.
которое исключает все возможные решения, которые не приемлемы.
Such standards are not acceptable for Moscow.
Такие стандарты Москве не приемлемы.
restrictions imposed on the freedom of movement of MINURSO are not acceptable.
устанавливаемые на свободу передвижения МООНРЗС, недопустимы.
evidently are not acceptable to a broad majority;
очевидно, неприемлемы для широкого большинства;
If any changes to the Agreement are not acceptable to the Merchant, the Merchant shall have the right to terminate the Agreement during the notice period,
Если изменения Договора неприемлемы для Продавца, то Продавец имеет право отказаться от Договора, в течение срока
reporting Critical risks are not acceptable for IDGC of Centre,
отчетность Риски критического уровня являются неприемлемыми для ПАО« МРСК Центра»
Delays in resolving complaints about discrimination are not acceptable and sufficient resources need to be provided to the Equality Council to avoid this happening.
Задержки при рассмотрении жалоб, касающихся дискриминации, неприемлемы, и Совету по вопросам равенства необходимо предоставить достаточные ресурсы во избежание таких ситуаций.
As amendments have been presented that are not acceptable to the sponsors of draft resolution A/C.1/59/L.50, separate recorded votes on them have been requested.
поправки, которые были внесены, не являются приемлемыми для авторов проекта резолюции A/ C. 1/ 59/ L. 50, поступила просьба о проведении раздельного заносимого в отчет о заседании голосования.
verbal abuse of inmates are not acceptable and will be dealt with severely.
словесные оскорбления заключенных являются неприемлемыми и будут строго наказываться.
This draft resolution contains many elements that are not acceptable to France, the United Kingdom
В проекте резолюции имеется много элементов, которые неприемлемы для Франции, Соединенного Королевства
Inactivity and passiveness are not acceptable options- not as long as the very existence of nuclear weapons remains a threat to the survival of the human species.
Бездействие или пассивность не являются приемлемыми вариантами- и уж тем более пока само существование ядерного оружия продолжает составлять угрозу для выживания людского рода.
Additional documents mentioned in paragraph 3 are not acceptable as proof of termination, but they may be
Упоминаемые в пункте 3 дополнительные документы не принимаются в качестве доказательства прекращения операции МДП,
Therefore, the European Union considers that unilateral decisions adopted by any Member State contradicting the fulfilment of its financial obligations with regard to the Organization are not acceptable.
По этой причине Европейский союз полагает, что односторонние решения любого государства- члена, препятствующие выполнению им своих финансовых обязательств в отношении Организации, являются неприемлемыми.
General positions(such as Administrative costs) are not acceptable and should be divided into specific positions;
Общие позиции например,« Административные расходы» не допускаются и должны быть разбиты на конкретные позиции.
Any verbal condemnations of these crimes are not acceptable to the citizens of the Federal Republic of Yugoslavia.
Все словесные осуждения этих преступлений неприемлемы для граждан Союзной Республики Югославии.
containing explicit language and insults, are not acceptable.
с использованием бранных слов и оскорблений к рассмотрению не принимаются.
In our practice, we feel that penile prosthesis is a treatment option for men for whom other less invasive treatment options do not work or are not acceptable.
В нашей практике мы считаем, что протез полового члена является методом лечения для мужчин, для которых не работают или не являются приемлемыми другие, менее инвазивные методы лечения.
light weapons are not acceptable to my delegation.
легких вооружений являются неприемлемыми для нашей делегации.
Результатов: 107, Время: 0.0893

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский