НЕПРИЕМЛЕМА - перевод на Английском

is unacceptable
является неприемлемым
быть неприемлемым
быть неприемлемо
оказаться неприемлемыми
is inadmissible
является неприемлемым
быть неприемлемым
являются недопустимыми
признать неприемлемым
считаться неприемлемым
is inappropriate
быть неуместным
неуместно
оказаться неуместным
является неуместным
быть несоответствующими
быть неприемлемым
являются неприемлемыми
быть нецелесообразным
оказаться неподходящей
is unsustainable
быть неустойчивым
оказаться неустойчивыми
является неустойчивым
was unacceptable
является неприемлемым
быть неприемлемым
быть неприемлемо
оказаться неприемлемыми
was inadmissible
является неприемлемым
быть неприемлемым
являются недопустимыми
признать неприемлемым
считаться неприемлемым

Примеры использования Неприемлема на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несправедливость, где бы она ни происходила, неприемлема для меня.
Injustice, wherever it happens, is unacceptable to me.
Ситуация, когда в ходе операций по поддержанию мира гибнут гражданские лица, просто неприемлема.
The increase in civilian casualties in peacekeeping situations was unacceptable.
Тишина неприемлема.
The silence is unacceptable.
Нынешняя ситуация неприемлема.
The current situation was unacceptable.
Безнаказанность неприемлема.
Impunity is unacceptable.
Такая перспектива неприемлема.
That prospect was unacceptable.
Пожалуйста, обратите внимание, что личная критика неприемлема.
Kindly note that personal criticism is unacceptable.
Политизация вопросов прав человека неприемлема.
The politicization of human rights questions was unacceptable.
Спустя почти семь месяцев после конфликта подобная ситуация неприемлема.
Some seven months after the conflict, this situation is unacceptable.
Любая политизация гуманитарных связей неприемлема.
Any politicisation of humanitarian ties is unacceptable.
Любая политизация гуманитарных связей неприемлема.
Politicising humanitarian relations is unacceptable.
Нынешняя гуманитарная ситуация неприемлема.
The humanitarian situation is unacceptable.
Персональная критика Автора неприемлема.
Personal criticism of the author is unacceptable.
Европейский союз считает, что такая увязка неприемлема.
the European Union considered that such a link was inappropriate.
Демократия неприемлема для диктаторов, а реакционеры отвергают реформы.
Dictators reject democracy, and reactionaries reject reform.
Подобная формулировка для меня абсолютно неприемлема, как и для всех армян.
Such a term appears absolutely unacceptable to both me and all Armenians.
Территория Нарвы была неприемлема для рижского учебного округа.
The Narva area was not acceptable to the Riga educational district.
Такая ситуация неприемлема для моей делегации.
The situation remains unacceptable to my delegation.
Поэтому данная резолюция неприемлема для Соединенного Королевства.
The resolution is, therefore, unacceptable to the United Kingdom.
Подобная ситуация неприемлема, и с ней надо бороться.
That was an unacceptable situation which must be rectified.
Результатов: 335, Время: 0.1245

Неприемлема на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский