НЕПРИЕМЛЕМА - перевод на Испанском

inaceptable
неприемлемый
нельзя мириться
неприемлимо
недопустимым
inadmisible
неприемлемым
недопустимым
inaceptables
неприемлемый
нельзя мириться
неприемлимо
недопустимым
no era aceptable

Примеры использования Неприемлема на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
предложенная Пакистаном поправка неприемлема для основных авторов данного проекта резолюции.
dice que la enmienda propuesta por el Pakistán no es aceptable para los principales patrocinadores del proyecto de resolución.
субрегиональном контекстах как нереалистична, так и неприемлема для нашей делегации.
subregional es poco realista e inaceptable para nuestra delegación.
Такая ситуация неприемлема и несовместима с целью международных отношений, основанных на взаимном уважении среди государств,
Una situación así es insostenible e incompatible con el objetivo de las relaciones internacionales basadas en el respeto mutuo entre Estados,
заставлять моего сына делать твою работу неприемлема.
haces que mi hijo haga tu trabajo, no es aceptable.
Трибунал сделал вывод о том, что<< промежуточная апелляция неприемлема>>( пункт 46).
El Tribunal de Apelaciones llegó a la conclusión de que" la apelación de la decisión interlocutoria no es admisible"(párr. 46).
Международное сообщество должно дать ясно понять, что такая тактика абсолютно неприемлема, и решительно заявить, что тем, кто прибегает к подобной тактике, не будет предоставлена мантия международной законности.
La comunidad internacional debe dejar claro que esas tácticas son absolutamente inaceptables y decidir que los que recurren a ellas no pueden contar con legitimidad internacional.
представляющие его семьи в течение 35 лет остаются разделенными, неприемлема.
sus familias han permanecido divididos durante 35 años es insostenible.
более неприемлема.
ya no es aceptable.
Практика финансирования операций действующих миссий по поддержанию мира с помощью этих денежных средств неприемлема.
La práctica de financiar las operaciones de mantenimiento de la paz activas a través de estos fondos es insostenible.
В этой связи мы можем лишь сделать вывод о том, что поправка, содержащаяся в документе A/ 49/ L. 15/ Rev. 1, неприемлема.
De ello se desprende que la única conclusión a la que podemos llegar es que la enmienda contenida en el documento A/49/L.15/Rev.1 no es aceptable.
он заявил, что позиция Пакистана неприемлема для Франции.
alegó que la posición del Pakistán no era aceptable para Francia.
так как эта нестабильность неприемлема.
ya que esta inestabilidad es insostenible.
В другом сообщении ясно давалось понять, что делегация прошлого режима неприемлема для нового правительства" Талибан", находящегося у власти.
En la otra comunicación se afirmaba que la delegación del régimen anterior no era aceptable para el nuevo Gobierno de los Talibán.
промедления в осуществлении договорных обязанностей более неприемлема.
dilaciones en la aplicación de sus responsabilidades contractuales ya no son aceptables.
Бессрочным продлением международное сообщество пошлет потенциальным распространителям предельно четкий сигнал о том, что их деятельность неприемлема.
Forma más clara en que la comunidad internacional podría indicar a los posibles partidarios de la proliferación que sus actividades no son aceptables.
союзов, теперь уже неприемлема.
las alianzas basadas en la seguridad ya no sean aceptables.
Если поправка неприемлема для авторов проекта резолюции,
Si la enmienda resulta inaceptable a los patrocinadores del proyecto de resolución,
Рыночная модель доступа к данным и информации неприемлема в сфере науки в целом
Los modelos comerciales de acceso a datos e información son inadecuados para las actividades científicas en general
И дело не только в том, что такая ситуация неприемлема с экологической точки зрения, к тому же она влечет
La situación no solo es insostenible desde el punto de vista ambiental,
По этой причине эта часть сообщения неприемлема согласно статье 3 Факультативного протокола как несовместимая с положениями Пакта.
Por lo tanto, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo, por ser incompatible con las disposiciones del Pacto.
Результатов: 271, Время: 0.1213

Неприемлема на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский