ARE NOT PARTIES TO THE CONVENTION - перевод на Русском

[ɑːr nɒt 'pɑːtiz tə ðə kən'venʃn]
[ɑːr nɒt 'pɑːtiz tə ðə kən'venʃn]
не являются сторонами конвенции
are not parties to the convention
не являются участниками конвенции
were not parties to the convention
неучастники конвенции
not parties to the convention
не являющиеся участниками конвенции
are not parties to the convention
не являющиеся сторонами конвенции
are not parties to the convention
non-parties to the convention
не являющихся сторонами конвенции
are not parties to the convention
non-parties to the convention

Примеры использования Are not parties to the convention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The following States which are not parties to the Convention participated as observers: Algeria, Azerbaijan, Côte d'Ivoire,
В качестве наблюдателей участвовали следующие государства- неучастники Конвенции: Азербайджан,
countries with economies in transition that are not Parties to the Convention.
стран с переходной экономикой, которые не являются Сторонами Конвенции.
The States parties to the Convention have a right to become parties to the protocol in the same way as States which are not parties to the Convention are entitled to become parties to the protocol.
Государства- участники Конвенции имеют право становиться участниками протокола точно так же, как и те государства, которые не являются участниками Конвенции, но могут становиться участниками протокола.
States that are not parties to the Convention on the Rights of the Child and/or the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women should take urgent measures towards ratifying those Conventions..
Государства, не являющиеся участниками Конвенции о правах ребенка и/ или Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, должны принять срочные меры к ратификации этих конвенций..
Furthermore, certain States that are not Parties to the Convention, but may intend to ratify the Protocol,
Кроме того, некоторые государства, не являющиеся Сторонами Конвенции, но, возможно, намеревающиеся ратифицировать Протокол, могут столкнуться с
The following States which are not parties to the Convention participated in the work of the Meeting as observers: Angola, Armenia, Azerbaijan,
В качестве наблюдателей в работе Совещания участвовали следующие государства- неучастники Конвенции: Азербайджан,
Options B or C might also be appropriate if it were considered necessary to accommodate possible concerns of future Parties to the Protocol that are not Parties to the Convention and that may have reservations about the form of compliance mechanism developed under the Convention..
Варианты В или С могут также являться надлежащими решениями в том случае, если будет сочтено необходимым обеспечить учет возможных озабоченностей будущих Сторон Протокола, которые не являются Сторонами Конвенции и которые могут иметь оговорки в отношении формы механизма соблюдения, разработанного в рамках Конвенции..
also the geographical areas where States are not parties to the Convention.
касается географических зон, чьи государства не являются участниками Конвенции.
Respondents from countries that are not Parties to the Convention generally felt that reporting in the framework of the Convention would help them to identify gaps in the transboundary water cooperation in their respective basins.
Респонденты из стран, не являющихся Сторонами Конвенции, в основном высказывали мнение о том, что отчетность в рамках Конвенции поможет им в выявлении пробелов в трансграничном водном сотрудничестве в их соответствующих бассейнах.
In this new structure, States that are not Parties to the Convention but which share the Rhine River basin cooperate, namely Austria, Italy, Liechtenstein
В рамках этой новой структуры в сотрудничестве также принимают участие государства, не являющиеся Сторонами Конвенции, но разделяющие бассейн реки Рейн,
Urges States which are not parties to the Convention on the Prohibition of Military
Настоятельно призывает государства, не являющиеся участниками Конвенции о запрещении военного
The following States which are not parties to the Convention participated in the work of the Meeting as observers: Angola, Armenia, Azerbaijan,
В качестве наблюдателей в работе Совещания участвовали следующие государства- неучастники Конвенции: Азербайджан,
countries with economies in transition that are not Parties to the Convention.
стран с переходной экономикой, которые не являются Сторонами Конвенции.
including officials in countries that are not parties to the Convention, for the purpose of obtaining
в том числе стран, не являющихся Сторонами Конвенции, осуществляемом с целью получения
countries with economies in transition that are not Parties to the Convention.
стран с переходной экономикой, которые не являются Сторонами Конвенции.
to the fact that important United Nations contributors are not Parties to the Convention.
вносящие свои взносы в Организацию Объединенных Наций, не являются Сторонами Конвенции.
The Working Group on Implementation proposes that the Conference of the Parties take a decision allowing the competent authorities of those countries of EECCA and SEE which are not Parties to the Convention but have already provided a national implementation report to access the password-protected page containing the national implementation reports on the Convention's website.
Рабочая группа по осуществлению предлагает, чтобы Конференция Сторон приняла решение, позволяющее компетентным органам власти тех стран ВЕКЦА и ЮВЕ, которые не являются Сторонами Конвенции, но уже представили свои доклады об осуществлении, ECE/ CP.
The Chair will invite member States that are not Parties to the Convention to report on their preparations for ratification
Председатель предложит государствам- членам, не являющимся Сторонами Конвенции, сообщить о своих подготовительных мероприятиях по ратификации
The Chair will invite member States that are not Parties to the Convention to report on their preparations for their ratification
Председатель предложит государствам- членам, не являющимся Сторонами Конвенции, сообщить о своих подготовительных мероприятиях к ратификации
The Working Group on Implementation proposes that the Conference of the Parties take a decision allowing the competent authorities of those countries of EECCA and SEE which are not Parties to the Convention but have already provided a national implementation report to access the password-protected page containing the national implementation reports on the Convention's website.
Рабочая группа по осуществлению предлагает, чтобы Конференция Сторон приняла решение, позволяющее компетентным органам власти тех стран ВЕКЦА и ЮВЕ, которые не являются Сторонами Конвенции, но уже представили свои доклады об осуществлении, иметь доступ к защищенным паролем страницам вебсайта Конвенции, содержащим национальные доклады об осуществлении.
Результатов: 59, Время: 0.0822

Are not parties to the convention на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский