СТОРОНЫ - перевод на Английском

parties
участник
сторона
партия
вечеринка
праздник
партийных
участницей
sides
бок
сбоку
борт
рядом
сиде
стороне
боковые
побочные
параллельных
сайд
part
часть
участие
частично
роль
отчасти
раздел
участвовать
рамках
стороны
элементов
hand
ручной
вручную
стрелка
ладонь
десница
хэнд
руку
стороны
передай
кисти
directions
направление
руководство
направленность
режиссура
указание
директива
сторону
actors
актер
субъект
артист
актриса
киноактер
роль
участник
актор
действующим лицом
party
участник
сторона
партия
вечеринка
праздник
партийных
участницей
side
бок
сбоку
борт
рядом
сиде
стороне
боковые
побочные
параллельных
сайд
direction
направление
руководство
направленность
режиссура
указание
директива
сторону
parts
часть
участие
частично
роль
отчасти
раздел
участвовать
рамках
стороны
элементов

Примеры использования Стороны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другой стороны банковским переводом трансфера может иметь комиссии для клиента.
Other hand bankwire transfers may have a fee for customer.
С Вашей стороны каждый пункт может рассматриваться отдельно.
On your part each point can be considered apart.
Государственное законодательство противоположной стороны и межбанковские системные правила.
Governmental, counter party institution and interbanking system rules.
Дополнительный конверт конверт правой стороны без структуры боковой двери.
Optional envelope envelope right side without side door structure.
С одной стороны, миграция создает возможности для множественного гражданства.
In one direction, migration produces opportunities for multiple nationalities.
Стороны и другие правительства, возможно, пожелают учесть.
Parties and other Governments may wish to consider.
Другие стороны должны действовать аналогичным образом;
Other actors should proceed likewise;
На обе стороны дома есть сад.
On both sides of the house there is a garden.
В обе стороны автомобиль был доставлен через паромную переправу.
In both directions the truck was delivered via ferry.
Простой одной стороны складной механизм.
Simple one hand folding mechanism.
Никаких вложений с Вашей стороны.
No investment is required on your part.
От принимающей стороны- юридического лица или флп.
From receiving party- legal entity or private entrepreneur.
Обе стороны конфликта не желают выполнять свои обязанности по вторым" Минским Соглашениям.
Both parts of the conflicts have been reluctant to fulfill their responsibilities under Minsk II treaty.
Она приезжала с одной стороны и уезжала в другую.
It came in one direction and left in the other.
Волшебник с магической стороны зеркало, можно предугадать неизвестное будущее.
Magician with magical side mirror, can foresee the unknown future.
Никакие другие стороны не привлекаются.
No other actors are involved.
Призывает Стороны, другие правительства и соответствующие организации.
Encourages Parties, other Governments and relevant organizations.
Положительные и отрицательные стороны современного образования в России.
Positive and negative sides of modern education in Russia.
Женская мода стороны смотреть Описание.
Women Fashion Hand Watch Description.
Нажимные элементы должны быть немного развернуты в обе стороны.
Pressure fittings must rotate slightly in both directions.
Результатов: 106639, Время: 0.1172

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский