ARE NOT PARTY - перевод на Русском

[ɑːr nɒt 'pɑːti]
[ɑːr nɒt 'pɑːti]
не являются участниками
are not parties
are not members
are not participants
are non-parties
не являются сторонами
are not parties
are non-parties
не участвующие
not participating
not involved
are not party
non-contracting
non-parties
non-participating
have not joined
not taking part
не присоединились
to accede
have not adhered
had not joined
are not party
not associate themselves
to become
не являющиеся участниками
are not parties
non-parties
are not participants
are not members
не являющимся участниками
were not parties
non-parties
non-tem member

Примеры использования Are not party на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Australia supports the action of those countries which have imposed a moratorium on the export of anti-personnel land-mines to States that are not party to the 1980 Inhumane Weapons Convention.
Австралия поддерживает меры, принятые теми странами, которые ввели мораторий на экспорт противопехотных мин в государства, не являющиеся участниками Конвенции 1980 года о негуманном оружии.
The WTO dispute settlement mechanism has demonstrated greater willingness to accept amicus curiae briefs from groups that are not party to disputes.
Механизм урегулирования споров ВТО свидетельствует о растущей готовности принимать краткую информацию amicus curiae от групп, не являющихся сторонами в спорах.
All other United Nations Member States that are not party to the Convention abstained on this vote.
Все другие государства- члены Организации Объединенных Наций, которые не являются участниками Конвенции, воздержались в ходе этого голосования.
Zambia remains deeply concerned that cluster munitions continue to be used by some countries that are not party to the Convention, causing untold suffering to innocent civilians.
Замбия по-прежнему глубоко обеспокоена тем, что кассетные боеприпасы все еще используются некоторыми странами, которые не являются сторонами Конвенции, что ведет к невыразимым страданиям невинного гражданского населения.
Provisions for legal recourse for third parties(i.e. people or organizations that are not party to the agreement) should also be taken into account.
Положения о юридической защите применительно к третьим сторонам( т. е. лицам или организациям, которые не являются участниками соглашения) также должны быть приняты во внимание.
more States capable of conducting nuclear explosions are not party to the treaty.
способных производить ядерные взрывы, не являются сторонами договора.
List of states parties to the chemical weapons convention which are not party to the biological weapons convention.
Список государств- участников Конвенции о химическом оружии, которые не являются участниками Конвенции о биологическом оружии.
In this regard, I would like to emphasize the major concern there is about the nuclear activities of countries that are not party to the NPT and have nuclear weapons programmes.
В этой связи я хотел бы подчеркнуть основную озабоченность в отношении ядерной деятельности стран, которые не являются сторонами ДНЯО и имеют программы ядерного оружия.
it is important for the nuclear-weapon States and States that are not party to the NPT to respect the moratorium on nuclear test explosions.
обладающие ядерным оружием государства и государства, которые не являются участниками ДНЯО, соблюдали мораторий на ядерные испытательные взрывы.
net-food-importing countries are not party to the preferential trade agreement.
импортирующие исключительно продовольствие, не являются сторонами преференциальных торговых соглашений.
That type of assistance can be an incentive for States that are not party to adhere to the Convention.
Подобная помощь может послужить тем стимулом, который побудит государства, которые еще не являются участниками КХО, присоединиться к Конвенции.
protect these rights even though they are not party to a particular treaty.
защищать эти права, даже если они не являются участниками какого-либо конкретного договора.
List of states parties to the chemical weapons convention which are not party to the biological weapons convention.
Список государств- участников конвенции по химическому оружию, которые не являются участниками конвенции по биологическому оружию.
Some neighbouring transit countries are not party to international and regional agreements
Некоторые соседние страны транзита не участвуют в международных и региональных соглашениях
For example, several countries that are not party to the London Amendment have served on the Multilateral Fund Executive Committee,
Например, некоторые страны, не являющиеся стороной Лондонской поправки, принимали участие в работе Исполнительного комитета по многостороннему фонду,
Isle of Man companies are not party to any double tax agreements.
остров Мэн не является стороной подобного договора с любым государством.
we call on the States that are not party to the NPT to ratify and/or accede to the Treaty without any further delay.
которые еще не стали участниками ДНЯО, безотлагательно ратифицировать этот Договор и/ или присоединиться к нему.
given that a significant number of States are not party to the Convention.
этот документ не пользуется всеобщей поддержкой, поскольку многие государства не входят в число участников этой Конвенции.
call upon the three States that are not party to the Treaty to accede to it as non-nuclear-weapon States.
которые еще не являются участниками Договора, присоединиться к нему в качестве государств, не обладающих ядерным оружием.
Also strongly appeals to States that are not Party to the Basel Convention to expedite the process of ratification,
Также решительно призывает государства, которые еще не являются Сторонами Базельской конвенции, ускорить процесс ратификации,
Результатов: 129, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский