ARE NOT PREPARED - перевод на Русском

[ɑːr nɒt pri'peəd]
[ɑːr nɒt pri'peəd]
не готовы
are not ready
are not prepared
are not willing
unwilling
unprepared
reluctant
were not ripe
are ill-prepared
are not done
не подготовлены
are not prepared
unprepared
were not trained
to be prepared
are not equipped
were not available
готовятся не
are not prepared
не разрабатывались не
не готов
am not ready
am not prepared
am not willing
unprepared
not up
unwilling
reluctant
is not
was not ripe
's not done
не готова
am not ready
is not prepared
are not willing
unprepared
unwilling
's not done
nowhere near ready
not up
не готово
is not ready
was not prepared
unwilling
not done
is not willing
не склонны
reluctant
are not inclined
don't tend
unwilling
are not likely
are averse
are not prone
were not willing
оказываются неготовыми

Примеры использования Are not prepared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your recent actions have shown me that you are not prepared for power.
Твои последние действия показали мне Ты не готов к власти.
Police are not prepared.
Полиция не подготовлена.
You're not prepared at all?
Ты вообще НЕ ГОТОВ?
Among the problematic moments- the opening of childrens health institutions are not prepared to accept children.
Среди проблемных моментов- открытие детских оздоровительных учреждений, не подготовленных к приему детей.
Magic drinks are not prepared by themselves!
Магические напитки не приготовятся сами собой!
You're not prepared.
But we are not prepared to rest on this record.
Но мы не собираемся почивать на лаврах.
We are not prepared for this!
You're not prepared for this.
Вы не подготовленны для этого.
No, I told you, you're not prepared for the Sanctum of Burning Souls.
Нет, я же сказал: Ты еще не готова идти в Святилище Адских Душ.
It is not them I was thinking of. If my men are not prepared.
Я не о них беспокоюсь.≈ сли мои люди не будут готовы.
These documents are not prepared by the specialized organizations.
Специализированными организациями эти документы не подготавливаются.
The assault on Moscow has failed, and we are not prepared for the Winter.
Штурм Москвы не удался, а мы оказались не готовы к зиме.
And you are not prepared….
А вы к ним не подготовились….
If some delegations are not prepared to establish an ad hoc committee immediately,
Если некоторые делегации не готовы немедленно учредить специальный комитет,
They are not prepared to abide by the agreements to which they are parties even in this Conference on Disarmament.
Они не готовы соблюдать соглашения, участниками которых они являются, даже на настоящей Конференции по разоружению.
Those who advocate liberation theology are not prepared to live in a country ruled by liberation theology.
Те, кто защищают освободительное богословие, не подготовлены, чтобы жить в стране, управляемой освободительным богословием.
Some clients prefer a native speaker, but are not prepared to pay more than they normally do for EN-RU translation.
Некоторые заказчики предпочитают перевод носителем языка, но не готовы платить за эту услугу больше, чем обычно платят за перевод EN- RU.
Be careful not to take responsibility you are not prepared for or not trained to handle.
Избегайте брать на себя ответственность в тех областях, где вы не подготовлены или не обучены.
IPSAS 24 requires that when the Financial Statements and the budget are not prepared on a comparable basis,
Согласно МСУГС 24, в том случае, если финансовые ведомости и бюджет готовятся не на сопоставимой основе,
Результатов: 250, Время: 0.0866

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский