did not containare not containeddoes not includewere not helddid not provideare not detainedare not included
Примеры использования
Are not present
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The police are not present during the hearing, and the institution of public prosecutor exists only at the level of the Supreme Court, known as the"High Court.
Полиция не присутствует на слушании дела; кроме того, следует отметить, что институт прокурора существует лишь на уровне Высшего суда.
If you think that is what you physically are not present in a real casino,
Если вы считаете, что именно то, что вы физически не присутствуете в реальном казино,
If such policies and procedures are not present, countries should develop appropriate policy
Если такие правила и процедуры отсутствуют, страны должны разработать соответствующие правила
Speakers who are not present when their speaking turn comes will be automatically moved to the next available speaking slot within their category.
Ораторам, отсутствующим в тот момент, когда подошла их очередь выступать, будет автоматически предоставляться следующий свободный отрезок времени для выступления в соответствующей категории.
If such capacities are not present, a capacity-development plan is needed to fill these gaps.
Если соответствующие экспертные возможности отсутствуют, то необходимо составить план развития потенциала, чтобы восполнить этот пробел.
These shortcomings are not present with the other form of data collection regulated in the LSS, the statistical observations.
Эти недостатки отсутствуют при других формах сбора данных, которые регулировались ЗГС, статистические наблюдения.
The examples below refer to projects for which such legal units are not present, which complicates assessing the size of the operations abroad
Примеры ниже относятся к проектам, по которым такие юридические единицы отсутствуют, что усложняет оценку масштаба операций за границей
If any of the default Configuration Manager 2007 collections are not present on the site to be upgraded,
Если какие-либо используемые по умолчанию коллекции Configuration Manager 2007 отсутствуют на обновляемом сайте,
If the following log files are not present, check that Wake On LAN is enabled for the site.
Если следующие файлы журналов отсутствуют, проверьте, включена ли на сайте функция пробуждения по локальной сети.
is concerned that in some regions, non-governmental organizations are not present, organized, or well-funded enough to be able to work effectively on disappearances.
в некоторых регионах неправительственные организации не представлены, не организованы или имеют недостаточно финансовых средств для осуществления эффективной деятельности по борьбе с исчезновениями.
The Working Group is concerned that in some regions, NGOs are not present, organized, or well-funded enough to be able to work effectively on disappearances.
Рабочая группа обеспокоена тем, что в некоторых регионах неправительственные организации не представлены, не организованы или имеют недостаточно финансовых средств для осуществления эффективной деятельности по борьбе с исчезновениями.
even MFIs are not present due to high infrastructure costs.
в которых из-за высоких инфраструктурных издержек отсутствуют не только банковские учреждения, но даже и МФО.
the[AuCl 4-] ions are not present in the bulk.
в объеме электролита ионы[ AuCl 4-] отсутствуют.
Process variations which are commonly found in other systems using resin regrind are not present in this scrap free process.
Вариации технологического процесса, которые весьма характерны для других систем с использованием полимерного регенерата, отсутствуют в этом безотходном процессе.
turbulence in the air flow at the end of the port contains a broad range of frequency components that are not present in the input signal.
турбулентность воздушного потока на конце порта состоит из широкого спектра частотных компонентов, которые отсутствуют во входном сигнале.
that register based statistics have some quality dimensions that are not present in traditional surveys and censuses.
основанная на регистрах, имеет некоторые качественные аспекты, которые отсутствуют в традиционных обзорах и переписях.
Perhaps those who are here today will spread the word to those who are not present that tomorrow we must work faster.
Возможно, те, кто сейчас находится здесь, расскажут тем, кто сегодня отсутствует, что завтра мы должны будем работать еще более оперативно.
The redeployment of GAF units will result in the establishment of areas in which the armed forces are not present.
В результате перемещения подразделений ВСГ будут созданы районы, в которых не будет присутствия вооруженных сил.
However, given the different scopes of the two legal instruments, a lot of elements from SAFE are not present in the TIR Convention.
Однако ввиду разных областей применения этих двух правовых документов многие элементы стандарта SAFE в Конвенции МДП отсутствуют.
Attacks and arrests of people living in the camps tend to take place largely at night when NGO staff are not present.
Нападения и аресты находящихся в лагерях лиц происходят, как правило, ночью, когда персонал неправительственных организаций отсутствует.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文