ARE NOT SEEN - перевод на Русском

[ɑːr nɒt siːn]
[ɑːr nɒt siːn]
не рассматриваются
are not considered
does not address
are not addressed
are not regarded
are not treated
are not seen
are not dealt
does not consider
are not covered
does not deal
не видимы
are not visible
are not seen
cannot be observed
не увидит
would not see
not be seen
shall not see
will not
he doesn't see
to see you
не видны
are not visible
not be seen
you can't see
did not show
не рассматривают
do not consider
do not see
do not regard
are not considered
do not view
do not perceive
do not address
will not examine
do not deal
are not seen

Примеры использования Are not seen на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
So scared, but decided that we are not seen or heard, so we have nothing to fear.
Стало страшно, но решили что нас здесь не видно и не слышно, так что нам бояться нечего.
The problems that will eventually arise are not seen through rose colored glasses
Проблемы, которые в конечном итоге возникают, не видятся через розовые очки,
Such teeth are not seen in any other toothed pterosaurs from the Jiufotang Formation with comparable material,
Такие зубы не встречаются у каких-либо других зубастых птерозавров формации Jiufotang с сопоставимым материалом,
an expert on world medical tourism,"Thais are not seen in corruption and abuse of official position,
эксперт по мировому медицинскому туризму,« тайцы не замечены в коррупции и злоупотреблении служебным положением,
That is why we are not seen as the threat that the dark Ones would like to make you believe.
Именно поэтому мы и не воспринимаемся как угроза, в которой хотели бы убедить, заставить вас поверить темные.
A curse is on you! for you are like the resting-places of dead men, which are not seen, and men go walking over them without knowledge of it.
Горе вам, ибо вы как никем не замечаемые могилы: люди ходят по ним, не подозревая об этом".
It seems to be reached by the fact that soft tissues are not seen on CT image causing errors.
Это, по-видимому, достигается за счет того, что на КТ- изображении не отображаются мягкие ткани, которые и вызывают погрешность.
so they are not seen.
что делает их незаметными.
No system based on a universal commitment to human rights can survive if the rights of women are not seen as an integral factor in the equation.
Ни одна система, основывающаяся на всеобщей приверженности правам человека, не сможет выжить, если права женщин не будут рассматриваться как неотъемлемая часть уравнения.
women; often they are not seen as capable.
стереотипные представления о них; зачастую их рассматривают как недееспособных;
In many instances, indigenous peoples are forced into discussions on partnerships regarding forests, but are not seen as decision makers.
Во многих случаях коренные народы втягиваются в обсуждения о создании партнерств в отношении лесов, однако при этом они не рассматриваются как субъекты, принимающие решения.
it's… it's best that we're not seen together.
но… будет лучше, если мы не увидимся сегодня.
so the wings themselves are not seen.
поэтому самих ветряков здесь уже не увидеть.
a concentration on areas where we are not seen quite so frequently.
где раньше нас не было видно так часто.
the complainant makes allegations which are not seen as credible by the State party.
которые государство- участник не считает заслуживающими доверия.
There appears to be some convergence on the view that concession contracts are not seen as government procurement,
Как представляется, наблюдается определенное совпадение мнений относительного того, что концессионные контракты не рассматриваются в качестве государственных закупок,
The 170 million t of lignite resources in the deposit are not seen as economic even in the foreseeable future,
Млн. т ресурсов лигнита в месторождении не рассматриваются как экономические даже в обозримом будущем,
melt this fog by your light rays made up of your love vibrations which are not seen yet they are real
рассейте этот туман вашими лучами света, состоящих из вибраций вашей любви, которые не видимы, но, тем не менее, реальными
Thus, while in Theravāda Abhidhamma, dhammas are the ultimate constituents of experience, they are not seen as substances, essences
Таким образом, хотя в Абхидхамме Тхеравады дхаммы являются главными составляющими опыта, они не рассматриваются в качестве субстанций,
PCTs and/or PBBs in amounts or concentrations that are not seen as acute or chronically hazardous to human health
ПБД имеются в таких количествах или в такой концентрации, которые не рассматриваются как представляющие серьезную или постоянную опасность для здоровья людей
Результатов: 59, Время: 0.078

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский