ARE POSSIBLE ONLY - перевод на Русском

[ɑːr 'pɒsəbl 'əʊnli]
[ɑːr 'pɒsəbl 'əʊnli]
возможны только
are possible only
can only
are available only
возможно только
can only
may only
is possible only
perhaps only
is only available
maybe only
maybe just
is feasible only
возможна только
is possible only
can only
is available only
may only
is only feasible

Примеры использования Are possible only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other options are possible only with an individual discussion with the owner of the apartment.
иные варианты возможны только при индивидуальном обсуждении с хозяином квартиры.
Visits are possible only with a guide during the opening hours of Laško Museum from Monday to Saturday between 9.00 and 17.00.
Осмотр возможен только в сопровождении гида, в часы работы музея, от вторника до субботы с 9. 00 до 17. 00.
The human conscience, its appreciation and its centrality are possible only if man does not recognize G-d.
Совесть, ее ценность и центральная роль возможны, только если человек не признает Бога.
Adaptation and modernization of education systems are possible only when provided in accordance with technological development.
Полноценная адаптация и модернизация системы образования возможны, только если они осуществляются в соответствии с технологическим развитием.
expert election procedures are possible only through appropriate amendments to the international treaties
выбора экспертов возможно только путем внесения соответствующих изменений в международные договоры
looking for compromises to honour appropriate commitments are possible only within legally binding agreements.
нахождение компромиссов для выполнения соответствующих обязательств возможно только в рамках юридически обязывающих договоренностей.
any changes are possible only by its cancellation and registration of the new order,
внесение любых изменений в заказ возможно только через его отмену и оформление нового заказа
paid ticket are possible only for the flights of the same airline.
оплаченный вами перелет возможно только на рейсы этой же авиакомпании.
Significant results in modern fundamental science are possible only through high level of international cooperation for the sake of peace
Значимые результаты в современной фундаментальной науке возможны лишь при наличии высокой степени международной кооперации во имя мира
Real positive changes in the society are possible only in case of union of society strivings in common initiatives
Реальные позитивные изменения в обществе возможны лишь при условии объединения усилий общественности в общие инициативы
However, better terms are possible only when conducive conditions are put into place by the company and the country involved.
На более же выгодных условиях получить кредит можно лишь в том случае, если компания и соответствующая страна создадут благоприятные условия.
Monetary returns are possible only when the information in the letter of request matches the Customer's account information;
Возврат денежных средств будет возможен только в случае совпадения данных, указанных в заявлении с данными в анкете панели управления Заказчика;
Effective projects of psychosemantic study of consciousness are possible only in connection with the development of methods that control the negative consequences of the use of information about the internal structure of consciousness.
Эффективные проекты психосемантического изучения сознания возможны лишь в связи с выработкой приемов контроля негативных последствий использования информации о внутреннем устройстве сознания.
Furthermore, field works in this region are possible only during several months in spring
Кроме того, вести полевые работы в данном регионе возможно лишь несколько месяцев весной
international peace and security are possible only through the strengthened international cooperation
международный мир и безопасность возможны лишь на основе укрепления международного сотрудничества
However, such achievements are possible only in peace and social harmony
Однако такие достижения возможны лишь в условиях мира
survival of society are possible only if the effort to ensure life,
самосохранение общества возможны лишь в том случае, если обеспечение жизни,
Additional investments in this sector are possible only if fundamental change in the environment
Дополнительные инвестиции в этот сектор возможны лишь при кардинальном изменении среды
Refunds are possible only to a legal entity
Возврат средств возможен исключительно юридическому или физическому лицу,
But these developments are possible only if the man co-operates.
Но такое развитие будет возможным только если человек будет ему способствовать-
Результатов: 87, Время: 0.0565

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский